tg-me.com/Fuguesblog/1738
Last Update:
Всем наидобрейшего воскресенья!
Вставайте, пора вершить великие дела!
Начну день с отзыва, пожалуй.
"Рассечение Стоуна" Абрахам Вергезе"— Мерион, помни одиннадцатую заповедь. Не берись за операцию в день смерти пациента."
Всё чаще думаю о том, как много книг проходят мимо нас. Например, французских писателей почти не переводят. Я про современную литературу. А немецких? Я кроме Шлинка, никого и не знаю. Латинская Америка, Испания, Италия, Китай, Африка... Много ли имён мы сможем назвать?
Данную книгу я купила давно по чьей-то рекомендации и она, таки, дождалась своего часа.
Африка... Контрастная страна с интересным колоритом, традициями и с кучей проблем. Перевороты, безденежье, болезни.
Я люблю книги про медицину и мне очень хотелось окунуться в африканскую специфику.
Немножко не сложилось.
60-е годы, врач-англичанин и сестра милосердия из Индии работают в больнице Миссии в Африке, лечат население, делают операции.
А вообще, книга о братьях-близнецах, которые выбрали медицину, как своё призвание.
Теперь о том, что не сложилось у меня с книгой.
Не понравился слог. Рваный, шершавый, грубоватый. Автор часто скачет с мысли на мысль, с одной сцены на другую, нет плавности и завершённости.
Много героев, которых что-то связывает. Но как-то всё скомкано, не в ту степь и тд.
Если уж говорить про медицинскую тематику, то если у Фёдора Углова я ощущала эту магию в медицине, то здесь, увы, не случилось.Возможно, дело в переводе. Но имеем то, что имеем.
Я выше писала про колорит Африки. Его мне тоже не хватило. Я ждала прям ух. А получилось не ух. Всё поверхностно, вскользь, не было углубления не в мед тему, ни в гео локацию, ни в традиции.
Как будто автор хотел масло на хлебушек намазать, а намазал даже не маргарином.
Но о прочтении не жалею, таки на полке она давно стояла.
#фугурекомендует
Оценка: 6 из 10
BY Фугу не пишет
Share with your friend now:
tg-me.com/Fuguesblog/1738