Telegram Group & Telegram Channel
​​КУ-КУ, КУКУШКА

Есть такие стихи, которые ты технически можешь перевести, но ты их не чувствуешь, а значит до конца не понимаешь, зачем автор написал эти строки. Именно так у меня было долго хайку Басё о Киото. 

Проблема была не в Басё, а в Киото, так как я долгие годы, даже десятилетия, совершенно не чувствовала город и не понимала, почему все в таком от него восторге. 

Мне всегда был ближе регион Токио, где я ощущала себя дома, а также я любила культуру периода Эдо со всеми из неё вытекающими моментами. 

Никакой другой город Японии не растиражирован так ярко и детально как Токио, он же Эдо в японский гравюрах укиёэ. Только вспомните все эти серии «100 видов Эдо» или «100 видов Фудзи». 

Именно в Токио надо есть настоящие суси, так называемые «эдомаэдзуси», да и вся культура хайку, в моих глазах и ощущениях, была тоже связана с простонародными вайбами Эдо хотя бы потому, что именно в Эдо Басё стал Басё: посадил банановое дерево у своего жилища и взял себе псевдоним «Старик из банановой хижины». Хайку — это поэзия для всех, доступная любому человеку, независимо от твоего социального статуса.

Киото же был для меня местом совсем другой поэзии — куртуазной поэзии вака, то есть пятистиший, которые слагали аристократы, которые от меня очень далеки, как и вся киотосская куртуазная культура. 

Однако в этом году я впервые полюбила Киото. Очень четко помню этот момент, когда я еще была в Киото, но уже понимала, что скоро уеду отсюда и немного грустила по этому поводу. Тогда-то я и поняла, что теперь могу перевести трёхстишие Басё:

Ещё в Киото
Уже скучаю по Киото
Ку-ку, кукушка

京にても 京なつかしや ほととぎす
кё: ни тэ мо/ кё: нацукаси я/ хототогису

Есть общепринятое прочтение этого хайку: Басё слышит голос кукушки, который отзывается у него воспоминаниями о старинной поэзией и вызывает ностальгические чувства к Киото, старой столице. Я встречала мнение, что для Басё важна не сама земля Киото, а те люди, которые жили и творили в старой столице — поэт вака Сайгё, поэт рэнга Соги, художник Сэссю, чайный мастер Сэн-но Рикю.

Что касается меня, то я не могу вот так рационально объяснить, чем именно Киото растопил мое прохладное к нему отношение. Пока я лишь могу констатировать, что испытала это чувство ностальгии, когда поздно вечером брела к себе в крошечный рекан недалёко от станции Киото. И как я удивилась, что смогла войти в хайку Басё, которое так долго мне не давалось

НА ФОТО: Кацусика Хокусай. «Кукушка и азалии»



tg-me.com/HaikuDaily/1735
Create:
Last Update:

​​КУ-КУ, КУКУШКА

Есть такие стихи, которые ты технически можешь перевести, но ты их не чувствуешь, а значит до конца не понимаешь, зачем автор написал эти строки. Именно так у меня было долго хайку Басё о Киото. 

Проблема была не в Басё, а в Киото, так как я долгие годы, даже десятилетия, совершенно не чувствовала город и не понимала, почему все в таком от него восторге. 

Мне всегда был ближе регион Токио, где я ощущала себя дома, а также я любила культуру периода Эдо со всеми из неё вытекающими моментами. 

Никакой другой город Японии не растиражирован так ярко и детально как Токио, он же Эдо в японский гравюрах укиёэ. Только вспомните все эти серии «100 видов Эдо» или «100 видов Фудзи». 

Именно в Токио надо есть настоящие суси, так называемые «эдомаэдзуси», да и вся культура хайку, в моих глазах и ощущениях, была тоже связана с простонародными вайбами Эдо хотя бы потому, что именно в Эдо Басё стал Басё: посадил банановое дерево у своего жилища и взял себе псевдоним «Старик из банановой хижины». Хайку — это поэзия для всех, доступная любому человеку, независимо от твоего социального статуса.

Киото же был для меня местом совсем другой поэзии — куртуазной поэзии вака, то есть пятистиший, которые слагали аристократы, которые от меня очень далеки, как и вся киотосская куртуазная культура. 

Однако в этом году я впервые полюбила Киото. Очень четко помню этот момент, когда я еще была в Киото, но уже понимала, что скоро уеду отсюда и немного грустила по этому поводу. Тогда-то я и поняла, что теперь могу перевести трёхстишие Басё:

Ещё в Киото
Уже скучаю по Киото
Ку-ку, кукушка

京にても 京なつかしや ほととぎす
кё: ни тэ мо/ кё: нацукаси я/ хототогису

Есть общепринятое прочтение этого хайку: Басё слышит голос кукушки, который отзывается у него воспоминаниями о старинной поэзией и вызывает ностальгические чувства к Киото, старой столице. Я встречала мнение, что для Басё важна не сама земля Киото, а те люди, которые жили и творили в старой столице — поэт вака Сайгё, поэт рэнга Соги, художник Сэссю, чайный мастер Сэн-но Рикю.

Что касается меня, то я не могу вот так рационально объяснить, чем именно Киото растопил мое прохладное к нему отношение. Пока я лишь могу констатировать, что испытала это чувство ностальгии, когда поздно вечером брела к себе в крошечный рекан недалёко от станции Киото. И как я удивилась, что смогла войти в хайку Басё, которое так долго мне не давалось

НА ФОТО: Кацусика Хокусай. «Кукушка и азалии»

BY Haiku Daily




Share with your friend now:
tg-me.com/HaikuDaily/1735

View MORE
Open in Telegram


Haiku Daily Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

How Does Bitcoin Work?

Bitcoin is built on a distributed digital record called a blockchain. As the name implies, blockchain is a linked body of data, made up of units called blocks that contain information about each and every transaction, including date and time, total value, buyer and seller, and a unique identifying code for each exchange. Entries are strung together in chronological order, creating a digital chain of blocks. “Once a block is added to the blockchain, it becomes accessible to anyone who wishes to view it, acting as a public ledger of cryptocurrency transactions,” says Stacey Harris, consultant for Pelicoin, a network of cryptocurrency ATMs. Blockchain is decentralized, which means it’s not controlled by any one organization. “It’s like a Google Doc that anyone can work on,” says Buchi Okoro, CEO and co-founder of African cryptocurrency exchange Quidax. “Nobody owns it, but anyone who has a link can contribute to it. And as different people update it, your copy also gets updated.”

Haiku Daily from us


Telegram Haiku Daily
FROM USA