Telegram Group & Telegram Channel
谁能把大象装进冰箱里呢?超级政治家能够办到。
第一步:抓一只猫,让猫在强烈的政治攻击下承认自己是大象。
第二步:公布计划:生产一种能装进大象的冰箱,动员国民捐款。实际上并不生产。
第三步:收买证人,证明大象已经被装进冰箱里。
第四步:利用媒体优势反复强调“猫是大象的祖先”这一理论,以防后患。



tg-me.com/SovietPoliticalJokes/278
Create:
Last Update:

谁能把大象装进冰箱里呢?超级政治家能够办到。
第一步:抓一只猫,让猫在强烈的政治攻击下承认自己是大象。
第二步:公布计划:生产一种能装进大象的冰箱,动员国民捐款。实际上并不生产。
第三步:收买证人,证明大象已经被装进冰箱里。
第四步:利用媒体优势反复强调“猫是大象的祖先”这一理论,以防后患。

BY 苏联政治笑话


Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 280

Share with your friend now:
tg-me.com/SovietPoliticalJokes/278

View MORE
Open in Telegram


苏联政治笑话 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The messaging service and social-media platform owes creditors roughly $700 million by the end of April, according to people briefed on the company’s plans and loan documents viewed by The Wall Street Journal. At the same time, Telegram Group Inc. must cover rising equipment and bandwidth expenses because of its rapid growth, despite going years without attempting to generate revenue.

That growth environment will include rising inflation and interest rates. Those upward shifts naturally accompany healthy growth periods as the demand for resources, products and services rise. Importantly, the Federal Reserve has laid out the rationale for not interfering with that natural growth transition.It's not exactly a fad, but there is a widespread willingness to pay up for a growth story. Classic fundamental analysis takes a back seat. Even negative earnings are ignored. In fact, positive earnings seem to be a limiting measure, producing the question, "Is that all you've got?" The preference is a vision of untold riches when the exciting story plays out as expected.

苏联政治笑话 from us


Telegram 苏联政治笑话
FROM USA