Telegram Group & Telegram Channel
Как ВОЗ изменила один из путей передачи инфекции

До ковида был воздушно-капельный, а теперь - воздушно-капельный. Да, на русском звучит не очень, потому что у нас до сих пор не особо выделяют варианты этой самой передачи, у нас в термине сразу объединены и передающийся по воздуху (airborne), и капельный (droplet). А вот аэрозольный (aerosol) как-то потерялся, хотя он, по идее, и есть собственно airborne, если хорошенько подумать. Но именно вокруг него во время пандемии было сломано немало копий. Сложно, да, путаница возникает - особенно при переходе с английского на русский и наоборот.

До сих пор ВОЗ называла патоген «переносимым по воздуху» только в том случае, если он был явно способен зависать внутри частиц размером менее 5 мкм и заражать людей на расстоянии как минимум 1 м. Кто у нас так умел? Разве что корь и некоторые другие «детские» инфекции. Классическая ОРВИ больше «капельная».

Почему эти терминологические нюансы важны? Потому что теоретически меры защиты против капельной и аэрозольной (собственно airborne) существенно различаются. Для капельной достаточно социальной дистанции и мытья рук, для аэрозольной уже потребуются маски и респираторы как минимум 2-го класса защиты, изоляторы, карантины, колючая проволока, стреляем без предупреждения - вот это всё.

Драки в основном разгорелись вокруг размера частиц. Попадались утверждения, что важно само облако и его ТТХ, способность долго висеть или перемещаться, сохранять вирулентность составляющих и т.п. Им возражали, что малый диаметр частиц ни о чём не говорит, его нельзя считать подтверждением распространения болезнь через кашель или чихание, частицы могут успешно передаваться при разговоре или даже во время дыхания.

В итоге ВОЗ выслушала всех и выкатила новый доклад, куда сложила все точки зрения, мнения экспертов и сделала вывод, что до консенсуса пока далековато, нужно работать дальше.

Отказались от размера капель и расстояния, на которое они могут перемещаться как критерия. Патогены разделили на те, для передачи с которыми нужен контакт (с человеком, обезьянкой или с некой поверхностью), и те, которые передаются по воздуху.

Передача по воздуху разбита на два подварианта: прямое осаждение, когда капли достигают слизистых оболочек рта, глаз или носа другого человека (по сути, предыдущее определение ВОЗ воздушно-капельного пути) и «воздушно-капельная, или ингаляционная передача», когда капли вдыхают. Размер, масса, цвет, вкус и сексуальная ориентация капель при этом никакого значения не имеет и не учитывается.

Кстати, интересно будет посмотреть, как измененный вариант будет звучать на русском. Если вообще будет.



tg-me.com/dr_voenvrach/2329
Create:
Last Update:

Как ВОЗ изменила один из путей передачи инфекции

До ковида был воздушно-капельный, а теперь - воздушно-капельный. Да, на русском звучит не очень, потому что у нас до сих пор не особо выделяют варианты этой самой передачи, у нас в термине сразу объединены и передающийся по воздуху (airborne), и капельный (droplet). А вот аэрозольный (aerosol) как-то потерялся, хотя он, по идее, и есть собственно airborne, если хорошенько подумать. Но именно вокруг него во время пандемии было сломано немало копий. Сложно, да, путаница возникает - особенно при переходе с английского на русский и наоборот.

До сих пор ВОЗ называла патоген «переносимым по воздуху» только в том случае, если он был явно способен зависать внутри частиц размером менее 5 мкм и заражать людей на расстоянии как минимум 1 м. Кто у нас так умел? Разве что корь и некоторые другие «детские» инфекции. Классическая ОРВИ больше «капельная».

Почему эти терминологические нюансы важны? Потому что теоретически меры защиты против капельной и аэрозольной (собственно airborne) существенно различаются. Для капельной достаточно социальной дистанции и мытья рук, для аэрозольной уже потребуются маски и респираторы как минимум 2-го класса защиты, изоляторы, карантины, колючая проволока, стреляем без предупреждения - вот это всё.

Драки в основном разгорелись вокруг размера частиц. Попадались утверждения, что важно само облако и его ТТХ, способность долго висеть или перемещаться, сохранять вирулентность составляющих и т.п. Им возражали, что малый диаметр частиц ни о чём не говорит, его нельзя считать подтверждением распространения болезнь через кашель или чихание, частицы могут успешно передаваться при разговоре или даже во время дыхания.

В итоге ВОЗ выслушала всех и выкатила новый доклад, куда сложила все точки зрения, мнения экспертов и сделала вывод, что до консенсуса пока далековато, нужно работать дальше.

Отказались от размера капель и расстояния, на которое они могут перемещаться как критерия. Патогены разделили на те, для передачи с которыми нужен контакт (с человеком, обезьянкой или с некой поверхностью), и те, которые передаются по воздуху.

Передача по воздуху разбита на два подварианта: прямое осаждение, когда капли достигают слизистых оболочек рта, глаз или носа другого человека (по сути, предыдущее определение ВОЗ воздушно-капельного пути) и «воздушно-капельная, или ингаляционная передача», когда капли вдыхают. Размер, масса, цвет, вкус и сексуальная ориентация капель при этом никакого значения не имеет и не учитывается.

Кстати, интересно будет посмотреть, как измененный вариант будет звучать на русском. Если вообще будет.

BY Смотровая Военврача




Share with your friend now:
tg-me.com/dr_voenvrach/2329

View MORE
Open in Telegram


Смотровая Военврача Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Export WhatsApp stickers to Telegram on iPhone

You can’t. What you can do, though, is use WhatsApp’s and Telegram’s web platforms to transfer stickers. It’s easy, but might take a while.Open WhatsApp in your browser, find a sticker you like in a chat, and right-click on it to save it as an image. The file won’t be a picture, though—it’s a webpage and will have a .webp extension. Don’t be scared, this is the way. Repeat this step to save as many stickers as you want.Then, open Telegram in your browser and go into your Saved messages chat. Just as you’d share a file with a friend, click the Share file button on the bottom left of the chat window (it looks like a dog-eared paper), and select the .webp files you downloaded. Click Open and you’ll see your stickers in your Saved messages chat. This is now your sticker depository. To use them, forward them as you would a message from one chat to the other: by clicking or long-pressing on the sticker, and then choosing Forward.

Spiking bond yields driving sharp losses in tech stocks

A spike in interest rates since the start of the year has accelerated a rotation out of high-growth technology stocks and into value stocks poised to benefit from a reopening of the economy. The Nasdaq has fallen more than 10% over the past month as the Dow has soared to record highs, with a spike in the 10-year US Treasury yield acting as the main catalyst. It recently surged to a cycle high of more than 1.60% after starting the year below 1%. But according to Jim Paulsen, the Leuthold Group's chief investment strategist, rising interest rates do not represent a long-term threat to the stock market. Paulsen expects the 10-year yield to cross 2% by the end of the year. A spike in interest rates and its impact on the stock market depends on the economic backdrop, according to Paulsen. Rising interest rates amid a strengthening economy "may prove no challenge at all for stocks," Paulsen said.

Смотровая Военврача from us


Telegram Смотровая Военврача
FROM USA