буквально можно перевести как "посадить блоху кому-то в ухо", что означает "внушить кому-то мысль, идею, которая не даёт покоя" или «подать кому-то идею, заставить кого-то о чём-то задуматься»
🎞️Mein Freund hat mir einen Floh ins Ohr gesetzt, und jetzt denke ich ständig darüber nach, ein eigenes Café zu eröffnen. Мой друг внушил мне эту мысль, и теперь я постоянно думаю о том, чтобы открыть собственное кафе.
🎞️Die Werbung hat mir einen Floh ins Ohr gesetzt, und jetzt will ich unbedingt dieses neue Handy kaufen. Реклама внушила мне мысль, и теперь я непременно хочу купить этот новый телефон.
🎞️Als er von der Weltreise erzählte, hat er ihr einen Floh ins Ohr gesetzt, und sie plant jetzt auch eine Reise. Когда он рассказал о кругосветном путешествии, он подал ей эту идею, и теперь она тоже планирует поездку.
В комментариях к предыдущему посту 🍂 предложили много интересных идей, например:
eine Biene in deiner Haube zu haben - видимо, от английского have a bee in your bonnet. Если честно, такого выражения я еще не видела, и словарь dwds мне тоже ничего не выдает по такому запросу, но как игра слов и метафора - очень интересно 🍂
Так же можно сказать fixe Idee (тоже из предложенных вариантов в комментариях) 🍂 🍂Sie hat die fixe Idee, nach Australien auszuwandern. У неё навязчивая идея эмигрировать в Австралию.
На видео можно посмотреть дополнительные примеры употребления 🍂. И пишите свои предложения с jmdm einen Floh ins Ohr setzen🍂
буквально можно перевести как "посадить блоху кому-то в ухо", что означает "внушить кому-то мысль, идею, которая не даёт покоя" или «подать кому-то идею, заставить кого-то о чём-то задуматься»
🎞️Mein Freund hat mir einen Floh ins Ohr gesetzt, und jetzt denke ich ständig darüber nach, ein eigenes Café zu eröffnen. Мой друг внушил мне эту мысль, и теперь я постоянно думаю о том, чтобы открыть собственное кафе.
🎞️Die Werbung hat mir einen Floh ins Ohr gesetzt, und jetzt will ich unbedingt dieses neue Handy kaufen. Реклама внушила мне мысль, и теперь я непременно хочу купить этот новый телефон.
🎞️Als er von der Weltreise erzählte, hat er ihr einen Floh ins Ohr gesetzt, und sie plant jetzt auch eine Reise. Когда он рассказал о кругосветном путешествии, он подал ей эту идею, и теперь она тоже планирует поездку.
В комментариях к предыдущему посту 🍂 предложили много интересных идей, например:
eine Biene in deiner Haube zu haben - видимо, от английского have a bee in your bonnet. Если честно, такого выражения я еще не видела, и словарь dwds мне тоже ничего не выдает по такому запросу, но как игра слов и метафора - очень интересно 🍂
Так же можно сказать fixe Idee (тоже из предложенных вариантов в комментариях) 🍂 🍂Sie hat die fixe Idee, nach Australien auszuwandern. У неё навязчивая идея эмигрировать в Австралию.
На видео можно посмотреть дополнительные примеры употребления 🍂. И пишите свои предложения с jmdm einen Floh ins Ohr setzen🍂
Telegram today rolling out an update which brings with it several new features.The update also adds interactive emoji. When you send one of the select animated emoji in chat, you can now tap on it to initiate a full screen animation. The update also adds interactive emoji. When you send one of the select animated emoji in chat, you can now tap on it to initiate a full screen animation. This is then visible to you or anyone else who's also present in chat at the moment. The animations are also accompanied by vibrations. This is then visible to you or anyone else who's also present in chat at the moment. The animations are also accompanied by vibrations.
How Does Telegram Make Money?
Telegram is a free app and runs on donations. According to a blog on the telegram: We believe in fast and secure messaging that is also 100% free. Pavel Durov, who shares our vision, supplied Telegram with a generous donation, so we have quite enough money for the time being. If Telegram runs out, we will introduce non-essential paid options to support the infrastructure and finance developer salaries. But making profits will never be an end-goal for Telegram.