Telegram Group Search
❗️😳 Самые СЛОЖНЫЕ ИСПАНСКИЕ СЛОВА! Они путают всех, кто учит испанский. Омонимы, омофоны! Их важно знать

Смотрите в новом видео: https://youtu.be/MK2MrWSopZY

В этом видеоролике рассмотрим самые сложные слова для произношения в испанском языке. Испанский язык славится своей мелодичностью и ритмичностью, но иногда даже носители языка сталкиваются с настоящими лингвистическими вызовами. В этом видео мы разберем те слова, которые ставят в тупик не только новичков, но и опытных испаноговорящих.
🇪🇸 Самые употребляемые фразеологические выражения с предлогом "para". Parte 1

1️⃣ Para siempre - Навсегда, вечно

Ella estará en mi corazón para siempre. - Она будет в моем сердце вечно.

2️⃣ Para variar - Для разнообразия, как обычно (иронично)

Llegó tarde, para variar. - Он пришел поздно, как обычно.

3️⃣ Para entonces - К тому времени

Para entonces, ya habíamos terminado el proyecto. - К тому времени мы уже закончили проект.

4️⃣ Para nada - Совсем не, вовсе не

No me gusta para nada. - Мне совсем не нравится.

5️⃣ Para colmo - Как назло

Para colmo, el coche se averió. - Как назло, машина сломалась.

6️⃣ Para adelante - Вперед

Vamos para adelante con el proyecto. - Мы движемся вперед с проектом.

7️⃣ Para atrás - Назад

No mires para atrás. - Не смотри назад.

8️⃣ Para bien - К лучшему

Todo lo que pasa, pasa para bien. - Всё, что происходит, происходит к лучшему.

9️⃣ Para la próxima - В следующий раз

Para la próxima, lleguemos más temprano. - В следующий раз давайте придем пораньше.

🔟 Para que sepas - Чтобы ты знал

Para que sepas, ya resolvimos el problema. - Чтобы ты знал, мы уже решили проблему.

@espanol_con_jairo
.....
🤔 Как научиться СЧИТАТЬ НА ИСПАНСКОМ ЗА 10 МИНУТ? Лучшие советы, упражнения и лайфхаки для новичков

Смотрите в новом видео: https://youtu.be/b3TSBgVvPug

Сегодня в новом видео я расскажу о том, как быстро и легко научиться считать на испанском языке. Вы узнаете основные числительные, а также полезные советы и упражнения, которые помогут закрепить материал. Вы узнаете основные числительные, узнаете полезные советы и упражнения, которые помогут вам закрепить материал. Изучайте испанский язык с нуля онлайн и чувствуйте себя уверенно в путешествии, работе или во время разговора с носителями испанского языка.
🔥 Нововведение в нашем разговорном клубе! 

Теперь для подготовки к каждой встрече будем предоставлять авторские материалы по методу чтения Ильи Франко. 📚

 Основная идея метода заключается в облегчении процесса чтения и понимания текстов путем предоставления переводов.

 Тексты представлены в двух версиях: на испанском и на русском языках. Перевод фраз или предложений располагается рядом с оригиналом.

 Ученики учатся понимать новые слова и грамматические конструкции в контексте, что помогает лучше запомнить и использовать их на встречах разговорного клуба и в будущем в целом.

 Метод направлен на развитие интуитивного понимания языка, а не на заучивание слов и правил. Это позволяет учащимся быстрее начать использовать язык в реальных ситуациях.

🗣️ Следующая встреча разговорного клуба состоится в это воскресенье 9 июня в 19:00 по Москве / 18:00 по Мадриду в Zoom.

Тема встречи: La salud (Здоровье).

Чтобы узнать подробности, напишите «+» в комментариях или переходите в наш чат-бот 👉 @espanol_con_jairo_bot и в меню (синяя кнопка) выберите "Разговорный клуб".
😍 Навсегда по-испански: В чем разница между "para siempre" и "por siempre"?

Выражения "para siempre" и "por siempre" используются для обозначения чего-то, что длится вечно, но они имеют некоторые отличия в оттенках значений.

🔸 Para siempre

"Para siempre" переводится как "навсегда" или "на вечность" и используется в повседневной речи.

Примеры:

Nos amaremos para siempre. (Мы будем любить друг друга всегда.)

Esta amistad es para siempre. (Эта дружба навсегда.)

🔸 Por siempre

"Por siempre" также означает "навсегда", но чаще встречается в более литературных или поэтических контекстах. Это выражение придает фразе более торжественный или возвышенный оттенок.

Примеры:

Te recordaré por siempre. (Я буду помнить тебя навсегда.)

Vivirás en nuestros corazones por siempre. (Ты останешься в наших сердцах навсегда.)

🔥 Основные отличия:

"Para siempre" более распространено в повседневной речи. Звучит более нейтрально и обыденно.

"Por siempre" встречается в литературных и поэтических текстах. Имеет более торжественный и возвышенный оттенок.

Оба выражения взаимозаменяемы в большинстве случаев, но выбор между ними может зависеть от контекста и желаемого стиля речи.

@espanol_con_jairo
.....
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥 Испанские пословицы и поговороки, в которых используются числа:

🔸 Más vale pájaro en mano que ciento volando.

Буквально: Лучше одна птица в руках, чем сто в полете.

Аналог: Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

🔸 Donde caben dos, caben tres. / Donde comen dos, comen tres.

Буквально: Где помещаются двое, поместятся и трое. / Где едят двое, едят и трое.

Аналог: В тесноте, да не в обиде.

🔸 No hay dos sin tres.

Буквально: Нет двух без трех.

Аналог: Беда не приходит одна.

🔸 Cada dos por tres.

Буквально: Каждые два на три.

Аналог: Через раз.

🔸 Más vale un buen amigo que cien parientes.

Буквально: Лучше хороший друг, чем сто родственников.

Возможные аналоги: Друг ближе иного брата. / Близкие соседи важнее дальних родственников.

🔸 Cuatro ojos ven más que dos.

Буквально: Четыре глаза видят больше, чем два.

Аналог: Одна голова хорошо, а две лучше.

@espanol_con_jairo

Как научиться считать на испанском за 10 минут 👉 https://youtu.be/b3TSBgVvPug 

Напишите в комментариях пословицы и поговорки на русском языке, в которых используются числа, и я напишу вам аналог на испанском 👇🏻
SABER vs. CONOCER

_____ a Jairo, _____ que es profesor. (Я знаю Хайро, я знаю, что он преподаватель.)
Anonymous Quiz
7%
Sé / se
8%
Conozco / conozco
79%
Conozco / sé
7%
Sé / conozco
SABER vs. CONOCER

_____ la casa de Jairo, _____ cómo llegar. Я знаю, где находится дом Хайро, знаю, как туда добраться.
Anonymous Quiz
10%
Conozco / conozco
48%
Conozco / sé
36%
Sé / sé
7%
Sé / conozco
🇪🇸 Устойчивые выражения с глаголами "saber" и "conocer".

1️⃣ Saber de memoria - Знать наизусть.

Sé este poema de memoria. - Я знаю это стихотворение наизусть.

2️⃣ No saber dónde meterse - Не знать, куда деваться.

Cuando cometió el error, no sabía dónde meterse. - Когда он сделал ошибку, он не знал, куда деваться.

3️⃣ Saber por experiencia - Знать по собственному опыту.

Lo sé por experiencia. - Я знаю это по собственному опыту.

4️⃣ No saber ni jota - Не знать ничего.

No sé ni jota de matemáticas. - Я ничего не знаю о математике.

5️⃣ Saber a ciencia cierta - Знать точно.

Sé a ciencia cierta que él vendrá. - Я точно знаю, что он придет.

6️⃣ Conocer los detalles - Знать все детали, быть полностью информированным.

Él conoce todos los detalles del proyecto. - Он знает все детали проекта.

7️⃣ Conocer a fondo - Знать досконально, глубоко разбираться.

Ella conoce a fondo su profesión. - Она досконально знает свою профессию.

8️⃣ Conocer el paradero - Знать местонахождение.

Conocemos su paradero. - Мы знаем его местонахождение.

9️⃣ Conocer a alguien de oídas - Знать кого-то понаслышке.

Conozco a Juan solo de oídas. - Я знаю Хуана только понаслышке.

🔟 Conocer a alguien de vista - Знать кого-то в лицо.

Conozco a María de vista. - Я знаю Марию в лицо.

@espanol_con_jairo
.....
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇪🇸 Испанские пословицы и поговорки с глаголами "saber" и "conocer".

🔸 Más sabe el diablo por viejo que por diablo.

Буквально: Дьявол больше знает не потому, что он дьявол, а потому, что он стар.

Аналог: Старый конь борозды не портит.

🔸 Saber es poder.

Буквально: Знать - значит мочь.

Аналог: Знание - сила.

🔸 El que no conoce a Dios, a cualquier santo le reza.

Буквально: Тот, кто не знает Бога, любому святому молится.

Аналог: Не зная броду, не суйся в воду.

🔸 Conocer a alguien como a la palma de su mano.

Буквально: Знать кого-то как свою ладонь.

Аналог: Знать как свои пять пальцев.

🔸 Más vale malo conocido que bueno por conocer.

Значение: Лучше иметь дело со знакомым человеком, пусть даже неидеальным, чем рисковать с новым и незнакомым человеком, который на первый взгляд может казаться хорошим, но может оказаться хуже.

Аналог: Старый друг лучше новых двух.

@espanol_con_jairo
.....
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5 из 10 человек путают глаголы "saber" и "conocer"! 🤔

Поэтому я решил записать видео, которое раз и навсегда решит эту проблему 👉 https://youtu.be/ciWQpaM2Xug

Глаголы "saber" и "conocer" переводятся как "знать", но их использование зависит от контекста и значения. Когда использовать "saber", а когда "conocer"? Если вы когда-либо запутывались в этих двух глаголах, то это видео точно для вас!

Сегодня мы разгадаем загадку различий между "saber" и "conocer", и я научу вас использовать их правильно.

Посмотрите видео и узнайте ключ к владению этими глаголами, как носитель языка! Не упустите возможность улучшить свой испанский и уверенно использовать эти глаголы в любых ситуациях. 🌟

Переходите по ссылке и давайте начнем! 🎬
🇪🇸 Самые употребляемые фразеологические выражения с предлогом "para". Parte 2

1️⃣ Para empezar - Для начала

Para empezar, debemos revisar el plan. - Для начала, мы должны пересмотреть план.

2️⃣ Para cuando - К тому времени

Para cuando llegues, ya habré terminado. - К тому времени, как ты придешь, я уже закончу.

3️⃣ Para ponerse a llorar - До слез

Esta película es para ponerse a llorar. - Фильм до слез.

4️⃣ Para rematar - В довершение всего

Ejemplo: Para rematar, olvidé las llaves en casa. - В довершение всего, я забыл ключи дома.

5️⃣ Para que veas - Чтобы ты видел (в подтверждение)

Te lo digo para que veas que no es tan difícil. - Я говорю тебе это, чтобы ты видел, что это не так сложно.

6️⃣ Para rato - На долгое время

Este trabajo va a durar para rato. - Эта работа займет долгое время.

7️⃣ Para todos los gustos - На любой вкус

En la mesa hay comida para todos los gustos. - На столе есть еда на любой вкус.

8️⃣ Para muestra, un botón - Достаточно одного примера

Para muestra, un botón: mira cómo ha mejorado su español. - Достаточно одного примера: посмотри, как улучшился его испанский.

9️⃣ Para mi sorpresa - К моему удивлению

Para mi sorpresa, llegó temprano. - К моему удивлению, он пришел рано.

🔟 Para que conste - Чтобы было ясно

Para que conste, nunca dije eso. - Чтобы было ясно, я никогда этого не говорил.

Самые употребляемые фразеологические выражения с предлогом "para". Parte 1

Видео-урок: ИСПАНСКИЕ ПРЕДЛОГИ POR И PARA! Разбираем различия и особенности их употребления. Это важно знать всем!
.....
🔥 Разница между глаголами "usar" и "utilizar".

Глаголы "usar" и "utilizar" часто используются взаимозаменяемо, поскольку оба означают "использовать". Однако, между ними есть некоторые нюансы, которые стоит учитывать.

🔸 Usar чаще используется в неформальной речи и для повседневных действий.

Para editar fotos, uso un programa especial. - Для обработки фотографий я использую специальную программу.

🔸 Utilizar обычно употребляется в более формальных или технических контекстах.

Los científicos utilizaron un nuevo método para el experimento. - Учёные использовали новый метод для эксперимента.

Оба глаголы взаимозаменяемы в большинстве случаев, но выбор между ними может зависеть от контекста и уровня формальности речи.

@espanol_con_jairo
.....
Глаголы в испанском языке, которые часто употребляются с предлогом "por".

1️⃣ Esforzarse por (стараться, прилагать усилия)

Ella se esfuerza por aprender español. (Она старается выучить испанский.)

2️⃣ Luchar por (бороться за)

Luchamos por nuestros derechos. (Мы боремся за наши права.)

3️⃣ Preocuparse por (беспокоиться о)

Me preocupo por mi familia. (Я беспокоюсь о своей семье.)

4️⃣ Optar por (выбирать, предпочитать)

Optamos por una solución más sencilla. (Мы выбираем более простое решение.)

5️⃣ Pasar por (проходить через, переживать)

Pasé por una experiencia difícil. (Я пережил трудный опыт.)

6️⃣ Interesarse por (интересоваться чем-то)

Me intereso por la historia. (Я интересуюсь историей.)

7️⃣ Preguntar por (спрашивать о)

Preguntó por ti ayer. (Он/Она спрашивал(а) о тебе вчера.)

8️⃣ Agradecer por (благодарить за)

Te agradezco por tu ayuda. (Я благодарю тебя за твою помощь.)

9️⃣ Pagar por (платить за)

Pagamos mucho dinero por el coche. (Мы заплатили много денег за машину.)

🔟 Esforzarse por (стараться для)

Nos esforzamos por mejorar. (Мы стараемся стать лучше.)

Самые употребляемые фразеологические выражения с предлогом "por": Parte 1 / Parte 2

Видео-урок: ИСПАНСКИЕ ПРЕДЛОГИ POR И PARA! Разбираем различия и особенности их употребления. Это важно знать всем!

@espanol_con_jairo
.....
🔥 Пермь, Уфа, Екатеринбург, вы здесь!

😍 С 25 июня по 3 июля я буду в ваших городах. Планирую встретиться с учениками и подписчиками, так что пишите в комментариях ваш город.

🇪🇸 Если у вас есть местные разговорные клубы испанского языка, пригласите меня, я с удовольствием приму участие.

🎤 Также готов выступить на любой площадке по темам своей компетенции. Выступление бесплатное, но вся организация полностью на вашей стороне. Если у вас есть предложения, обязательно напишите мне в личку @jairo_machado.

Приглашайте также в другие города, в этом году планирую посетить еще несколько. 👍
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2024/06/24 14:11:40
Back to Top
HTML Embed Code: