Telegram Group & Telegram Channel
Когда я рассказываю о том, что я работаю в голландской компании и что в офисе вокруг меня одни голландцы, разговаривающие на голландском, мои собеседники удивляются: как я еще не говорю на местном языке и как вообще получается так работать.

Нюанс в том, что Моя команда - команда digital продуктов работает удаленно и на английском. Часть ребят в Венгрии, часть в Голландии. Есть небольшое ощущение мультикультурности, но это конечно не сравнится с ощущением “в своей тарелке”, когда я бываю гостем в офисах других компаний или хожу на митапы для продактов или L&D.

На работе это часто ощущение “on the spot”, такое чувство видимости, некоего особого отношения, когда людям нужно переключаться на английский, делать дополнительное когнитивное усилие.

Из новостей:

1. На следующей неделе начинается интенсивный курс голландского, где два раза в неделю по два часа я буду приближаться к пониманию, о чем говорят люди вокруг.

2. Наконец-то дочитала свою самолетную книгу Culture Map на пути из отпуска домой. Понимаю, как мы все похожи и какие мы при этом разные.



tg-me.com/lxnotes/2794
Create:
Last Update:

Когда я рассказываю о том, что я работаю в голландской компании и что в офисе вокруг меня одни голландцы, разговаривающие на голландском, мои собеседники удивляются: как я еще не говорю на местном языке и как вообще получается так работать.

Нюанс в том, что Моя команда - команда digital продуктов работает удаленно и на английском. Часть ребят в Венгрии, часть в Голландии. Есть небольшое ощущение мультикультурности, но это конечно не сравнится с ощущением “в своей тарелке”, когда я бываю гостем в офисах других компаний или хожу на митапы для продактов или L&D.

На работе это часто ощущение “on the spot”, такое чувство видимости, некоего особого отношения, когда людям нужно переключаться на английский, делать дополнительное когнитивное усилие.

Из новостей:

1. На следующей неделе начинается интенсивный курс голландского, где два раза в неделю по два часа я буду приближаться к пониманию, о чем говорят люди вокруг.

2. Наконец-то дочитала свою самолетную книгу Culture Map на пути из отпуска домой. Понимаю, как мы все похожи и какие мы при этом разные.

BY LX notes // Образование как продукт


Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283

Share with your friend now:
tg-me.com/lxnotes/2794

View MORE
Open in Telegram


LX notes Образование как продукт Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Export WhatsApp stickers to Telegram on iPhone

You can’t. What you can do, though, is use WhatsApp’s and Telegram’s web platforms to transfer stickers. It’s easy, but might take a while.Open WhatsApp in your browser, find a sticker you like in a chat, and right-click on it to save it as an image. The file won’t be a picture, though—it’s a webpage and will have a .webp extension. Don’t be scared, this is the way. Repeat this step to save as many stickers as you want.Then, open Telegram in your browser and go into your Saved messages chat. Just as you’d share a file with a friend, click the Share file button on the bottom left of the chat window (it looks like a dog-eared paper), and select the .webp files you downloaded. Click Open and you’ll see your stickers in your Saved messages chat. This is now your sticker depository. To use them, forward them as you would a message from one chat to the other: by clicking or long-pressing on the sticker, and then choosing Forward.

LX notes Образование как продукт from us


Telegram LX notes // Образование как продукт
FROM USA