Telegram Group & Telegram Channel
🚀 Как Duolingo ускорил микросервисы на 40% с помощью асинхронного Python 🐍

Duolingo рассказали, как им удалось значительно повысить производительность своих Python-сервисов, переведя их на async/await, и сделали это не ради хайпа, а ради экономии.

💸 Мотивация: производительность и снижение затрат
Duolingo работает с большим количеством микросервисов, обрабатывающих огромные объёмы трафика. Несмотря на высокую нагрузку, многие их Python-сервисы простаивали в ожидании I/O — например, сетевых запросов или операций с базой данных. Это означало неэффективное использование CPU, а значит — деньги на облачный хостинг тратились зря.

Асинхронный код — способ “переключаться” между задачами во время ожидания, используя CPU с большей отдачей. Именно это стало главной мотивацией: не “просто быть async”, а снизить расходы.

⚙️ Как проходила миграция
Процесс был постепенным и продуманным. Ниже ключевые шаги:

Переход не “всё или ничего”
Команда не бросалась переписывать весь сервис с нуля. Они начали с конвертации отдельных маршрутов (routes) на async def, добавляя поддержку асинхронности по частям.

Инструменты постепенно адаптировали
Библиотеки и инструменты внутри компании пришлось обновить:
свой HTTP-клиент переписали под aiohttp,
систему аутентификации сделали совместимой с async-контекстами,
логирование, трассировка и метрики обновили под async-архитектуру.

Тесты и инфраструктура
Асинхронные изменения требовали пересмотра тестов. Они внедрили поддержку pytest-asyncio и переосмыслили подход к мокам и фикстурам.

Запуск в проде — поэтапно
Сначала маршруты работали в синхронном режиме. Потом их перевели в async-режим и замерили разницу. Так удалось отловить “узкие места” до массового внедрения.

📈 Результаты: +40% производительности на инстанс
У каждого экземпляра микросервиса CPU начал использоваться эффективнее.
Снизилось среднее время ответа (latency).
Уменьшилось количество необходимых инстансов — экономия в $$$.
Код стал удобнее масштабировать и поддерживать в I/O-интенсивной среде.

Пока один запрос “ждёт”, процессор может выполнять другие задачи.

🔍 Выводы
Duolingo подчёркивает:
асинхронность не нужна “просто потому что модно”.
Но если у вас сервис с большим числом I/O-операций и важна производительность — async Python может дать реальный прирост и экономию.

Оригинальный пост

@pythonl



tg-me.com/pythonl/4730
Create:
Last Update:

🚀 Как Duolingo ускорил микросервисы на 40% с помощью асинхронного Python 🐍

Duolingo рассказали, как им удалось значительно повысить производительность своих Python-сервисов, переведя их на async/await, и сделали это не ради хайпа, а ради экономии.

💸 Мотивация: производительность и снижение затрат
Duolingo работает с большим количеством микросервисов, обрабатывающих огромные объёмы трафика. Несмотря на высокую нагрузку, многие их Python-сервисы простаивали в ожидании I/O — например, сетевых запросов или операций с базой данных. Это означало неэффективное использование CPU, а значит — деньги на облачный хостинг тратились зря.

Асинхронный код — способ “переключаться” между задачами во время ожидания, используя CPU с большей отдачей. Именно это стало главной мотивацией: не “просто быть async”, а снизить расходы.

⚙️ Как проходила миграция
Процесс был постепенным и продуманным. Ниже ключевые шаги:

Переход не “всё или ничего”
Команда не бросалась переписывать весь сервис с нуля. Они начали с конвертации отдельных маршрутов (routes) на async def, добавляя поддержку асинхронности по частям.

Инструменты постепенно адаптировали
Библиотеки и инструменты внутри компании пришлось обновить:
свой HTTP-клиент переписали под aiohttp,
систему аутентификации сделали совместимой с async-контекстами,
логирование, трассировка и метрики обновили под async-архитектуру.

Тесты и инфраструктура
Асинхронные изменения требовали пересмотра тестов. Они внедрили поддержку pytest-asyncio и переосмыслили подход к мокам и фикстурам.

Запуск в проде — поэтапно
Сначала маршруты работали в синхронном режиме. Потом их перевели в async-режим и замерили разницу. Так удалось отловить “узкие места” до массового внедрения.

📈 Результаты: +40% производительности на инстанс
У каждого экземпляра микросервиса CPU начал использоваться эффективнее.
Снизилось среднее время ответа (latency).
Уменьшилось количество необходимых инстансов — экономия в $$$.
Код стал удобнее масштабировать и поддерживать в I/O-интенсивной среде.

Пока один запрос “ждёт”, процессор может выполнять другие задачи.

🔍 Выводы
Duolingo подчёркивает:
асинхронность не нужна “просто потому что модно”.
Но если у вас сервис с большим числом I/O-операций и важна производительность — async Python может дать реальный прирост и экономию.

Оригинальный пост

@pythonl

BY Python/ django









Share with your friend now:
tg-me.com/pythonl/4730

View MORE
Open in Telegram


Python django Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For some time, Mr. Durov and a few dozen staffers had no fixed headquarters, but rather traveled the world, setting up shop in one city after another, he told the Journal in 2016. The company now has its operational base in Dubai, though it says it doesn’t keep servers there.Mr. Durov maintains a yearslong friendship from his VK days with actor and tech investor Jared Leto, with whom he shares an ascetic lifestyle that eschews meat and alcohol.

How Does Bitcoin Work?

Bitcoin is built on a distributed digital record called a blockchain. As the name implies, blockchain is a linked body of data, made up of units called blocks that contain information about each and every transaction, including date and time, total value, buyer and seller, and a unique identifying code for each exchange. Entries are strung together in chronological order, creating a digital chain of blocks. “Once a block is added to the blockchain, it becomes accessible to anyone who wishes to view it, acting as a public ledger of cryptocurrency transactions,” says Stacey Harris, consultant for Pelicoin, a network of cryptocurrency ATMs. Blockchain is decentralized, which means it’s not controlled by any one organization. “It’s like a Google Doc that anyone can work on,” says Buchi Okoro, CEO and co-founder of African cryptocurrency exchange Quidax. “Nobody owns it, but anyone who has a link can contribute to it. And as different people update it, your copy also gets updated.”

Python django from nl


Telegram Python/ django
FROM USA