У этой монеты, конечно же, есть и другая сторона. Храм-храмом, но попробуем применить тот же самый подход к человеческому жилью - посмотрите, я нашел довольно подходящие снимки.
У каждого, кто хоть немного понимает мифологию, показанное здесь вызывает однозначные ассоциации - это загробный мир.
Жить в таком вот помещении (а не просто посещать его в ритуальных целях) - это довольно пугающая перспектива, не находите?
У каждого, кто хоть немного понимает мифологию, показанное здесь вызывает однозначные ассоциации - это загробный мир.
Жить в таком вот помещении (а не просто посещать его в ритуальных целях) - это довольно пугающая перспектива, не находите?
Ладно, давайте покажу то, что я имел в виду, на другом примере. И вместо слов и описаний из этнографии я буду использовать визуал.
Первые три изображения - этнография празднования Троицы (в этом году - 8 июня, т.е.уже через две недели). Изображения далее - то, с чем все это у меня ассоциируется. Понятно теперь, что такое зелень в славянской мифологии?
Первые три изображения - этнография празднования Троицы (в этом году - 8 июня, т.е.уже через две недели). Изображения далее - то, с чем все это у меня ассоциируется. Понятно теперь, что такое зелень в славянской мифологии?
По неведомым причинам с канала исчез пост от утра птн. с изображениями духов растительности, которые я делал на берегу Байкала, и описанием хтонической природы весенней зелени, поэтому я сделал из этих изображений небольшую концептуальную подборку на весеннюю тему в виде коллажа.
У меня теперь получается уже три таких: под спойлером - еще осенняя и летняя подборки. Зимняя вряд ли будет по понятным причинам (я в Сибири живу), хотя...
У меня теперь получается уже три таких: под спойлером - еще осенняя и летняя подборки. Зимняя вряд ли будет по понятным причинам (я в Сибири живу), хотя...
Пришло в голову, что т.н. "мотив чудесного одевания" из заговоров (например, "...росою умылся, зарею утерся, .. чистыми звездами огородился, ясным месяцем подпоясался, красное солнце положил на голову...") весь посвящен одеванию в свет, однако для некоторых "черных" текстов можно попробовать и прямо противоположное - одевание во тьму.
например,
"Я (имярек) тьмою умоюсь,
в черное солнце облачусь,
черным месяцем* опоясаюсь,
ночью чело покрою,
тенью осенюсь..."
и т.д.
---
* укр. чернець, полес. чернец, пол. ciernica - 'новолуние' ('безлуние'). Эта фаза луны наступила сегодня, 26 мая, и продлится до 28го.
Пока просто в качестве идеи.
В прошлый раз я экспериментировал с тем, что заменял светила на различные периоды времени:
#сакральный_текст
например,
"Я (имярек) тьмою умоюсь,
в черное солнце облачусь,
черным месяцем* опоясаюсь,
ночью чело покрою,
тенью осенюсь..."
и т.д.
---
* укр. чернець, полес. чернец, пол. ciernica - 'новолуние' ('безлуние'). Эта фаза луны наступила сегодня, 26 мая, и продлится до 28го.
Пока просто в качестве идеи.
В прошлый раз я экспериментировал с тем, что заменял светила на различные периоды времени:
#сакральный_текст
Telegram
Славянская мифология от Максима Сухарева
Пришло в голову, что можно взять т.н. "мотив чудесного одевания" из заговоров (например, "облаками облачуся, небесами покрываюся, на главу кладу красное солнце, оболоку на себя светлый младый месяц, подпояшусь светлыми зорями, облачуся частыми звездами, что…
Я (имярек) тьмою умоюсь,
в черное солнце облачусь,
черным месяцем опоясаюсь,
ночью чело покрою,
в кривду окручусь,
тенью осенюсь.
Утро меня не услышит,
День меня не увидит,
Вечер меня не учует,
Ночь меня научит.
Стану на перекресток,
пойду тайным путем
в потаенное место,
где птица не поет,
где ветер не веет,
где человек не ходит.
Там папоротник сидит,
синим цветом цветет,
синим огнем горит.
Глаз его не видит,
разум его не знает,
рука его не возьмет.
Я возьму.
в черное солнце облачусь,
черным месяцем опоясаюсь,
ночью чело покрою,
в кривду окручусь,
тенью осенюсь.
Утро меня не услышит,
День меня не увидит,
Вечер меня не учует,
Ночь меня научит.
Стану на перекресток,
пойду тайным путем
в потаенное место,
где птица не поет,
где ветер не веет,
где человек не ходит.
Там папоротник сидит,
синим цветом цветет,
синим огнем горит.
Глаз его не видит,
разум его не знает,
рука его не возьмет.
Я возьму.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Славянская мифология от Максима Сухарева
Я (имярек) тьмою умоюсь, в черное солнце облачусь, черным месяцем опоясаюсь, ночью чело покрою, в кривду окручусь, тенью осенюсь. Утро меня не услышит, День меня не увидит, Вечер меня не учует, Ночь меня научит. Стану на перекресток, пойду тайным путем…
Перевод моего текста на поздний праславянский (условно VIII в.):
Se azъ (jьmę rьci) tьmojǫ sę umyjǫ,
vъ čьrno sъlnьce sę obvolčǫ,
čьrnomь měsęcьmь sę opojasajǫ,
noťьjǫ čelo pokryjǫ,
vъ krivьdǫ sę obkrǫťǫ,
sěnьjǫ sę obsěňǫ.
Utro mę ne uslyšitь,
Dьnь mę ne uviditь,
Večerъ mę ne učujetь,
Noťь mę naučitь.
Stanǫ na orspǫtьje,
pojьdǫ tajьnъmь pǫtьmь
vъ potajьno město.
kьde že pъtakъ ne pojetь,
kьde že větrъ ne vějetь,
kьde že čelověkъ ne xoditь.
Tu že paportь sěditь,
siňьmь květъmь kvьtetь,
siňьmь ogňьmь goritь.
Oko jego ne viditь,
orzumъ jego ne znajetь,
rǫka jego ne vъzьmetь.
Azъ vъzьmǫ.
Перевод на ранний древнерусский (условно нач. X в.):
Сє ꙗзъ (имѧ рьци) тьмоѭ сѧ оумꙑѭ჻
въ чьрно сълньцє сѧ оболочѫ჻
чьрнъмь мѣсѧцьмь сѧ опоꙗсаѭ჻
ночиѭ чєло покрꙑѭ჻
сѣниѭ сѧ обсѣнѭ჻
въ кривьдѫ сѧ обкрѫчѫ⁘
Оутро мѧ нє оуслꙑшить჻
Дьнь мѧ нє оувидить჻
Вєчєръ мѧ нє оучоуѥть჻
Ночь мѧ наоучить⁘
Станѫ на роспѫтиѥ჻
поидѫ таинъмь пѫтьмь
въ потаино мѣсто჻
къдє жє пътахъ нє поѥть჻
къдє жє вѣтръ нє вѣѥть჻
къдє жє чєловѣкъ нє ходить⁘
Тоу жє папороть сѣдить჻
синьмь цвѣтъмь цвьтєть჻
синьмь огньмь горить⁘
Око ѥго нє видить჻
розумъ ѥго нє знаѥть჻
рѫка ѥго нє възьмєть⁘
Ꙗзъ възьмѫ⁘
Перевод на древнерусский лишь примерный, ученический и по любому не лишённый неточностей. Если вы заметили ошибку или опечатку, сообщите в комментариях.
#древнеславянский, #сакральный_текст
Se azъ (jьmę rьci) tьmojǫ sę umyjǫ,
vъ čьrno sъlnьce sę obvolčǫ,
čьrnomь měsęcьmь sę opojasajǫ,
noťьjǫ čelo pokryjǫ,
vъ krivьdǫ sę obkrǫťǫ,
sěnьjǫ sę obsěňǫ.
Utro mę ne uslyšitь,
Dьnь mę ne uviditь,
Večerъ mę ne učujetь,
Noťь mę naučitь.
Stanǫ na orspǫtьje,
pojьdǫ tajьnъmь pǫtьmь
vъ potajьno město.
kьde že pъtakъ ne pojetь,
kьde že větrъ ne vějetь,
kьde že čelověkъ ne xoditь.
Tu že paportь sěditь,
siňьmь květъmь kvьtetь,
siňьmь ogňьmь goritь.
Oko jego ne viditь,
orzumъ jego ne znajetь,
rǫka jego ne vъzьmetь.
Azъ vъzьmǫ.
Перевод на ранний древнерусский (условно нач. X в.):
Сє ꙗзъ (имѧ рьци) тьмоѭ сѧ оумꙑѭ჻
въ чьрно сълньцє сѧ оболочѫ჻
чьрнъмь мѣсѧцьмь сѧ опоꙗсаѭ჻
ночиѭ чєло покрꙑѭ჻
сѣниѭ сѧ обсѣнѭ჻
въ кривьдѫ сѧ обкрѫчѫ⁘
Оутро мѧ нє оуслꙑшить჻
Дьнь мѧ нє оувидить჻
Вєчєръ мѧ нє оучоуѥть჻
Ночь мѧ наоучить⁘
Станѫ на роспѫтиѥ჻
поидѫ таинъмь пѫтьмь
въ потаино мѣсто჻
къдє жє пътахъ нє поѥть჻
къдє жє вѣтръ нє вѣѥть჻
къдє жє чєловѣкъ нє ходить⁘
Тоу жє папороть сѣдить჻
синьмь цвѣтъмь цвьтєть჻
синьмь огньмь горить⁘
Око ѥго нє видить჻
розумъ ѥго нє знаѥть჻
рѫка ѥго нє възьмєть⁘
Ꙗзъ възьмѫ⁘
Перевод на древнерусский лишь примерный, ученический и по любому не лишённый неточностей. Если вы заметили ошибку или опечатку, сообщите в комментариях.
#древнеславянский, #сакральный_текст
Telegram
Славянская мифология от Максима Сухарева
Я (имярек) тьмою умоюсь,
в черное солнце облачусь,
черным месяцем опоясаюсь,
ночью чело покрою,
в кривду окручусь,
тенью осенюсь.
Утро меня не услышит,
День меня не увидит,
Вечер меня не учует,
Ночь меня научит.
Стану на перекресток,
пойду тайным путем…
в черное солнце облачусь,
черным месяцем опоясаюсь,
ночью чело покрою,
в кривду окручусь,
тенью осенюсь.
Утро меня не услышит,
День меня не увидит,
Вечер меня не учует,
Ночь меня научит.
Стану на перекресток,
пойду тайным путем…
Пришло в голову, что в традиционном понимании того, что раньше называли "праздником" есть очень много от траура - это точно также отказ от "нормальной" человеческой жизнедеятельности. Обязательный отказ от обычных человеческих работ и дел. Или например, половое воздержание в праздничные дни (вспомним, что дети, зачатые в такое время, после смерти были обречены на превращение в демонов - в тех же русалок, кстати).
Это сейчас для нас праздник = 'веселье', и это веселье заслоняет от нас все остальное. Но в древности праздник - это еще и опасность. Переходное время (и безлуние, время когда месяц "на меже", конечно же, вписывается в это понятие идеально), а поэтому оно и демоническое, "кривое".
Из этнографии мы знаем, что Праздников реально опасались. И опасались лишний раз пошевелиться в это время, мало ли что. Это не значит, что в это время не веселились. Веселились, конечно. Но учитывая все то, о чем выше. Учитывая разгул демонического в это время.
Вот вы можете сейчас представить себе всеобщее веселье и народные гуляния - одновременно со всеобщим трауром? Не так, что одни в трауре, а другие веселятся, - а так, что и то и другое одновременно присутствует в душе каждого участника...
А надо бы. Иначе духа славянской мифологии нам не понять.
Это сейчас для нас праздник = 'веселье', и это веселье заслоняет от нас все остальное. Но в древности праздник - это еще и опасность. Переходное время (и безлуние, время когда месяц "на меже", конечно же, вписывается в это понятие идеально), а поэтому оно и демоническое, "кривое".
Из этнографии мы знаем, что Праздников реально опасались. И опасались лишний раз пошевелиться в это время, мало ли что. Это не значит, что в это время не веселились. Веселились, конечно. Но учитывая все то, о чем выше. Учитывая разгул демонического в это время.
Вот вы можете сейчас представить себе всеобщее веселье и народные гуляния - одновременно со всеобщим трауром? Не так, что одни в трауре, а другие веселятся, - а так, что и то и другое одновременно присутствует в душе каждого участника...
А надо бы. Иначе духа славянской мифологии нам не понять.
Telegram
Славянская мифология от Максима Сухарева
НОВОЛУНИЕ КАК ПРАЗДНИЧНЫЙ ДЕНЬ
Причем именно новолуние. Не неомения - появление нового месяца на небе, а сам период безлуния.
В индуизме это Amāvásyā ( санскрит : अमावस्या ):
"Каждый месяц день Амавасьи считается благоприятным для поклонения предкам и совершения…
Причем именно новолуние. Не неомения - появление нового месяца на небе, а сам период безлуния.
В индуизме это Amāvásyā ( санскрит : अमावस्या ):
"Каждый месяц день Амавасьи считается благоприятным для поклонения предкам и совершения…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM