Forwarded from Ящер на ундервуді
Наш п'ятничний #кіноклуб триває
Стівен Кінг не вспокоївся щодо того, як Кубрик екранізував його роман і в 1997 році зійшовся з Міком Гаррісом, який вже екранізовував його книги для телебачення, щоб створити серіал "Сяйво".
У 1997 році вийшло трисерійне шоу, де весь сценарій був таким, як його бачив Кінг (тобто майже не відрізнявся від книги) та й як говорять, до режисуру маестро горорів також приклав руку.
Серіал звісно отримав кілька премій "Сатурн", але лишився унилим гавном, про яке зараз мало хто й пам'ятає. На IMDb в нього рейтинг 6,1, а у фільма Кубрика - 8,4. Не так, щоб я вважав це дуже показником, але товариство, гляньте на ці кадри.
Стівен Кінг не вспокоївся щодо того, як Кубрик екранізував його роман і в 1997 році зійшовся з Міком Гаррісом, який вже екранізовував його книги для телебачення, щоб створити серіал "Сяйво".
У 1997 році вийшло трисерійне шоу, де весь сценарій був таким, як його бачив Кінг (тобто майже не відрізнявся від книги) та й як говорять, до режисуру маестро горорів також приклав руку.
Серіал звісно отримав кілька премій "Сатурн", але лишився унилим гавном, про яке зараз мало хто й пам'ятає. На IMDb в нього рейтинг 6,1, а у фільма Кубрика - 8,4. Не так, щоб я вважав це дуже показником, але товариство, гляньте на ці кадри.
Forwarded from Ящер на ундервуді
Ще лишилось буквально два дописи для #кіноклуб
Про те, наскільки Кубрик був перфекціоністом і міг знімати по 100 дублів ходять легенди. Але ось вам ще один приклад його перфекціонізму.
У фільм зовсім давший йобу Джек друкує на машинці фразу "All work and not play makes Jack a dull boy" (Коли Джек працює і не грається йому нудно).
Так от для різних європейських мов, Кубрик підібрав різні місцеві прислів'я, щоб вони відповідали контексту фільму і найняв машиністку, що вона надрукувала десь з тисячу сторінок тексту, з цими фразами, повсяк час додаючи описки, одруківки та помилки.
Ось що друкувалося в різних країнах.
🇩🇪: Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen (Ніколи не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні)
🇮🇹: Il mattino ha l'oro in bocca(У ранку золото в роті)
🇫🇷: Un «Tiens» vaut mieux que deux «Tu l'auras» (аналог Краще синиця в руках, ніж журавель в небі)
🇪🇸: No por mucho madrugar amanece más temprano (Як рано ти не встав би - це змусить встати сонце)
Про те, наскільки Кубрик був перфекціоністом і міг знімати по 100 дублів ходять легенди. Але ось вам ще один приклад його перфекціонізму.
У фільм зовсім давший йобу Джек друкує на машинці фразу "All work and not play makes Jack a dull boy" (Коли Джек працює і не грається йому нудно).
Так от для різних європейських мов, Кубрик підібрав різні місцеві прислів'я, щоб вони відповідали контексту фільму і найняв машиністку, що вона надрукувала десь з тисячу сторінок тексту, з цими фразами, повсяк час додаючи описки, одруківки та помилки.
Ось що друкувалося в різних країнах.
🇩🇪: Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen (Ніколи не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні)
🇮🇹: Il mattino ha l'oro in bocca(У ранку золото в роті)
🇫🇷: Un «Tiens» vaut mieux que deux «Tu l'auras» (аналог Краще синиця в руках, ніж журавель в небі)
🇪🇸: No por mucho madrugar amanece más temprano (Як рано ти не встав би - це змусить встати сонце)
Стівен Кінґ. Український клуб
50 років тому вийшов перший роман Стівена Кінґа — «Керрі». Long live the King!
Далеко не перше видання, але 50 років тому виглядала «Керрі» саме так.
Forwarded from Запекла книгожерка
З чого починати читати Кінга?
Це питання зʼявляється ледь не під кожним дописом про його книги, тож я вирішила зробити окремий гайд і закріпити - щоб не повторювати те саме щоразу😁
Насправді, універсального «рецепту» нема і не може бути, але підкину кілька можливих шляхів:
1️⃣ У хронологічному порядку
Найлогічніше і найпростіше.
Кінг вибудовує такий собі всесвіт, майже у кожній його книзі є якісь посилання на інші його ж книги, часом є спільні персонажі, локації і сюжети, тож щоб вловити і відстежити всі ці деталі, читати по порядку - найлогічніше.
Порядок можна подивитись, наприклад, отут.
Але є нюанс - українською видано не все, а деякі з книг нереально знайти, по вони давно не перевидавались💔
Тому можна використати інший підхід:
2️⃣ Почитати основні «хіти»
«Сяйво» + «Доктор сон» - шикарна ділогія, дуже відома, не дуже велика за обсягом порівняно з деякими іншими легендарними творами.
«Воно» - абсолютний шедевр, але ще той товстунчик. Для тих, хто готовий зануритись відразу з головою. Отут в мене є відгук
«11/22/63» - десь те саме щодо шедевральності і обсягу, але якщо попередня книга переважно про дітей, ця вже чисто про дорослих. Читати краще після «Воно»
«Кладовище домашніх тварин» - за обсягом доволі невелика, але дууууже багато хто, включно із самим Кінгом, каже, що це - найстрашніший з його творів
«Мізері» - подобається 9 читачам з 10, як на мене, трохи простенька за сюжетом, але «вхід» вийде мʼякий.
3️⃣ Ще варіант - почати з невеликих творів, оповідань чи збірок, щоб побіжно зрозуміти, чи вам взагалі заходить.
Наприклад, «Зелена миля» - невелика, але шикарна. Більше драма, ніж горор (як, власне, і все у автора)
«Довга хода» - постапокаліптична історія, наскільки я знаю, досить динамічна як на Кінга.
«Переслідуваний» + «Схудлий» - вийшли у КСД під однією обкладинкою, дві невеличкі повісті, але дають хороше уявлення про те, як пише автор.
🩸 Обережно варто бути з «Історії Ліззі» - сама ще не читала, але саме про неї зустрічаю найбільше негативних відгуків, тож, мабуть, для старту - не зовсім той варіант.
Що цікаво, в самого Кінга це одна з його найулюбленіших книг 😅
👉 Отут ще є допис про той самий всесвіт Кінга - що, як і з чим повʼязано, і як не почати якийсь цикли з середини😌
🎬 І на останок - якщо ви бачили якусь екранізацію його книг, все одно можна сміливо читати той самий твір - за кадром майже завжди лишається 80% історії і 100% задоволення від його шикарного стилю.
4️⃣ І ще подивіться поради у коментарях, там багато класних ідей для старту👇
Це питання зʼявляється ледь не під кожним дописом про його книги, тож я вирішила зробити окремий гайд і закріпити - щоб не повторювати те саме щоразу
Насправді, універсального «рецепту» нема і не може бути, але підкину кілька можливих шляхів:
Найлогічніше і найпростіше.
Кінг вибудовує такий собі всесвіт, майже у кожній його книзі є якісь посилання на інші його ж книги, часом є спільні персонажі, локації і сюжети, тож щоб вловити і відстежити всі ці деталі, читати по порядку - найлогічніше.
Порядок можна подивитись, наприклад, отут.
Але є нюанс - українською видано не все, а деякі з книг нереально знайти, по вони давно не перевидавались
Тому можна використати інший підхід:
«Сяйво» + «Доктор сон» - шикарна ділогія, дуже відома, не дуже велика за обсягом порівняно з деякими іншими легендарними творами.
«Воно» - абсолютний шедевр, але ще той товстунчик. Для тих, хто готовий зануритись відразу з головою. Отут в мене є відгук
«11/22/63» - десь те саме щодо шедевральності і обсягу, але якщо попередня книга переважно про дітей, ця вже чисто про дорослих. Читати краще після «Воно»
«Кладовище домашніх тварин» - за обсягом доволі невелика, але дууууже багато хто, включно із самим Кінгом, каже, що це - найстрашніший з його творів
«Мізері» - подобається 9 читачам з 10, як на мене, трохи простенька за сюжетом, але «вхід» вийде мʼякий.
Наприклад, «Зелена миля» - невелика, але шикарна. Більше драма, ніж горор (як, власне, і все у автора)
«Довга хода» - постапокаліптична історія, наскільки я знаю, досить динамічна як на Кінга.
«Переслідуваний» + «Схудлий» - вийшли у КСД під однією обкладинкою, дві невеличкі повісті, але дають хороше уявлення про те, як пише автор.
🎬 І на останок - якщо ви бачили якусь екранізацію його книг, все одно можна сміливо читати той самий твір - за кадром майже завжди лишається 80% історії і 100% задоволення від його шикарного стилю.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Впродовж однієї доби Стівен Кінґ запостив у Твітері два своїх фото👏🏻
Forwarded from Світ книг
— Пане Стівене, давайте додамо на обкладинку вашої нової книги цитату відомого письменника?
— Давайте.
— Давайте.