Notice: file_put_contents(): Write of 8435 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tg-me/post.php on line 50
推特翻译 | Telegram Webview: twitter_translate/24143 -
Telegram Group & Telegram Channel
从1970年代到1980年代的这段时间里,出现了大量告诫城市女性“独自一人出现在公共场所异常危险”的宣传。纽约市警察局性侵案件调查小组发布警示公告,称无论何时何地女性都不应单独出现在公共场所。1975年出版的《女性自卫指南》写道,“女性应当时刻保持超过正常程度的警惕”。

美国政府开始以“保护女性”为名出台各种政策,无数黑人因此无辜入狱。不少人认为,当时女权主义提出的“我们需要安全”的倡议和要求终于在社会层面有了一点反响,却遭到政府的歪曲,把“女性应当获得安全”导向了“黑人都很危险必须去坐牢”和“公共场所对女性必然很危险因此女性不该到处乱走”。

也有学者认为,在这件事情的展开中很多女权主义者并不无辜。恰恰是这些女权主义者高举的“必须加倍严惩性犯罪”的诉求,帮助了美国政府建立了针对民众大规模监控和监禁的执政模式。 source



tg-me.com/twitter_translate/24143
Create:
Last Update:

从1970年代到1980年代的这段时间里,出现了大量告诫城市女性“独自一人出现在公共场所异常危险”的宣传。纽约市警察局性侵案件调查小组发布警示公告,称无论何时何地女性都不应单独出现在公共场所。1975年出版的《女性自卫指南》写道,“女性应当时刻保持超过正常程度的警惕”。

美国政府开始以“保护女性”为名出台各种政策,无数黑人因此无辜入狱。不少人认为,当时女权主义提出的“我们需要安全”的倡议和要求终于在社会层面有了一点反响,却遭到政府的歪曲,把“女性应当获得安全”导向了“黑人都很危险必须去坐牢”和“公共场所对女性必然很危险因此女性不该到处乱走”。

也有学者认为,在这件事情的展开中很多女权主义者并不无辜。恰恰是这些女权主义者高举的“必须加倍严惩性犯罪”的诉求,帮助了美国政府建立了针对民众大规模监控和监禁的执政模式。 source

BY 推特翻译




Share with your friend now:
tg-me.com/twitter_translate/24143

View MORE
Open in Telegram


推特翻译 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The S&P 500 slumped 1.8% on Monday and Tuesday, thanks to China Evergrande, the Chinese property company that looks like it is ready to default on its more-than $300 billion in debt. Cries of the next Lehman Brothers—or maybe the next Silverado?—echoed through the canyons of Wall Street as investors prepared for the worst.

Telegram has exploded as a hub for cybercriminals looking to buy, sell and share stolen data and hacking tools, new research shows, as the messaging app emerges as an alternative to the dark web.An investigation by cyber intelligence group Cyberint, together with the Financial Times, found a ballooning network of hackers sharing data leaks on the popular messaging platform, sometimes in channels with tens of thousands of subscribers, lured by its ease of use and light-touch moderation.推特翻译 from us


Telegram 推特翻译
FROM USA