Notice: file_put_contents(): Write of 7773 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tg-me/post.php on line 50
联合早报 即时报道 | Telegram Webview: zaobao_news/133981 -
Telegram Group & Telegram Channel
台积电据报同意与英特尔在美设合资企业

台积电据报同意和英特尔成立合资企,运营英特尔在美国的晶圆厂。

美国科技新闻网站The Information星期五(4月4日)引述两名参与讨论人士的消息称,台积电和英特尔已初步达成协议运营英特尔的工厂,协议称,台积电将持有新公司20%的股份。

报道指出,白宫和美国商务部官员一直在敦促台积电和英特尔达成协议,以解决英特尔长期危机。

英特尔和台积电均拒绝对此置评,而白宫尚未立即回应路透社的置评请求。

路透社曾在3月报道,美国政府要求台积电帮助扭转陷入困境的美国标志性企业后,台积电曾向英伟达、超微半导体(AMD)和博通(Broadcom)提出合作建议,邀请其持股合资公司,共同运营英特尔工厂。

英特尔前高管曾对路透社表示,因为未能达到与台积电相当的客户和技术服务水平,导致英特尔的晶片业务面临挑战。

#台积电 #英特尔



tg-me.com/zaobao_news/133981
Create:
Last Update:

台积电据报同意与英特尔在美设合资企业

台积电据报同意和英特尔成立合资企,运营英特尔在美国的晶圆厂。

美国科技新闻网站The Information星期五(4月4日)引述两名参与讨论人士的消息称,台积电和英特尔已初步达成协议运营英特尔的工厂,协议称,台积电将持有新公司20%的股份。

报道指出,白宫和美国商务部官员一直在敦促台积电和英特尔达成协议,以解决英特尔长期危机。

英特尔和台积电均拒绝对此置评,而白宫尚未立即回应路透社的置评请求。

路透社曾在3月报道,美国政府要求台积电帮助扭转陷入困境的美国标志性企业后,台积电曾向英伟达、超微半导体(AMD)和博通(Broadcom)提出合作建议,邀请其持股合资公司,共同运营英特尔工厂。

英特尔前高管曾对路透社表示,因为未能达到与台积电相当的客户和技术服务水平,导致英特尔的晶片业务面临挑战。

#台积电 #英特尔

BY 联合早报 即时报道


Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283

Share with your friend now:
tg-me.com/zaobao_news/133981

View MORE
Open in Telegram


联合早报 即时报道 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Newly uncovered hack campaign in Telegram

The campaign, which security firm Check Point has named Rampant Kitten, comprises two main components, one for Windows and the other for Android. Rampant Kitten’s objective is to steal Telegram messages, passwords, and two-factor authentication codes sent by SMS and then also take screenshots and record sounds within earshot of an infected phone, the researchers said in a post published on Friday.

China’s stock markets are some of the largest in the world, with total market capitalization reaching RMB 79 trillion (US$12.2 trillion) in 2020. China’s stock markets are seen as a crucial tool for driving economic growth, in particular for financing the country’s rapidly growing high-tech sectors.Although traditionally closed off to overseas investors, China’s financial markets have gradually been loosening restrictions over the past couple of decades. At the same time, reforms have sought to make it easier for Chinese companies to list on onshore stock exchanges, and new programs have been launched in attempts to lure some of China’s most coveted overseas-listed companies back to the country.

联合早报 即时报道 from us


Telegram 联合早报 即时报道
FROM USA