Telegram Group Search
«Дедлайн — вчера» или очередной штрафной пост в поисках утраченного времени (и ты, Пруст!)

По плану вчера должен был выйти свежий выпуск, но возьму еще недельку.

А по доковидному плану я на этой неделе должна была лететь в Париж, в 13-й раз (нет, не слипнется). Из Парижа был запланирован трип в Авиньон-Прованс-Ниццу. Даже в пресловутый Грасс бы удалось заглянуть при удачном стечении обстоятельств. Клянусь, никогда в жизни я так заблаговременно не планировала отпуск, и вот нате, на днях авиакомпания подтвердила однозначную отмену рейса. Уверена, в этой ситуации я не одинока.

А ведь хочется вернуться, а ведь хочется ворваться в городок П, простите. Купить пан-о-шоколя и бутылку молока (только в Париже почему-то так делаю) и пойти гулять по протоптанным миллион раз маршрутам: переулки Монмартра, поклон в окошко бывшему редактору Филиппу, Le Halle St Pierre, Cine 13, и вниз-вниз к Opera и «большим бульварам». На самые жаркие часы, когда воздух в раскаленном городе стоит густым маревом, в котором висят клочки накладных волос из бюджетных афро-французских парикмахерских (автоцитата из текста про Париж 12-летней давности, и нет, я не знаю, почему так хорошо помню эту сцену), пойти в спасаться в Люксембургском саду или в кино.

Я даже знаю, что именно я бы сегодня посмотрела, будь я на французщине
http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19585673&cfilm=269023.html

1 июля 2020 во Франции выходит художественный фильм Les parfums. Значит, история из жизни некой влиятельной и/но весьма высокомерной парфюмерки Анн Вальберг и… ее нового водителя Гийома. Будет ли это похоже на фильм
а) «1+1»
б) «Зеленая книга»
в) «Водитель для Веры»?
Не знаю, делайте ставки.

Вальберг (Уолберг?) — вымышленный персонаж, но не вроде и не совсем фантазийный: режиссер и утверждает, что при создании образа главной героини он консультировался с несколькими именитыми мастерами парфюмерного дела, в частности с Кристин Нажель, а это, ни много ни мало, главный парфюмер дома Hermès. Спасет ли это сюжет кинА, мы с вами наверняка не знаем. В роли главной героини Эммануэль Дэво. В роли мадленки главной героини в анонсе фильма — «желтое мыло из летнего детского лагеря». Ну, чем бы дитя ни тешилось.
Сегодня как по заказу, включила утренний эфир радио France Inter (в такие дни для внутренней миграции все средства хороши) и попала в часовую передачу про… запахи. Можете себе представить такое у нас на радио? Я нет, но думаю, рано или поздно появится. И вот там выступала Матильд Лоран, выпускница ISIPCA, штатный парфюмер Cartier, некогда создавшая для Guerlain один из любимых мной ароматов - Aqua Allegoria Herba fresca. И ведущая шоу ее представляет типа: "парфюмер, ольфакторный художник", а Лоран такая: "не, вы знаете, не люблю вот это artiste — пусть другие решают, сколько в этом артистизма, я предпочитаю зваться “парфюмером” (parfumeuse — дивный феминитивчик, кстати).

Знали бы вы НАСКОЛЬКО это рифмуется с началом нового выпуска подкаста “Сложные эфиры”. Там у нас беседа с а) независимым б) российским в) натуральным парфюмером Анной Зворыкиной. И совершенно обратная ситуация: мы обсудили позицию не столько парфюмера, сколько именно ольфакторного художника — именно так предпочитает представляться моя собеседница. Все подробности в эфире, ссылка ниже.

Напоминаю, что предполагаемый уровень ольфакторной подготовки к прослушиванию этого подкаста — А1 (применяю систему оценки знания иностранных языков, потому что это же тоже язык), поэтому некоторые специфически парфюмерные вещи объясняются на пальцах. Дело в том, что глобально этим микро-медиа-проектом мне бы хотелось расширить воронку обонятельной осознанности и сделать эти размышления доступными для каждого человека, которому … ну в общем и целом интересно про запахи, да, вроде прикольно, ага, я вот историю кино так когда-то изучал и духи одни там очень люблю, не знаю даже почему. Тем не менее, и искушенным нюхачам, уверена, будет о чем подумать постфактум.

Я читаю Анну много лет и совершенно точно не прогадала, позвав ее поговорить про запахи, потому что наша беседа местами уходит далеко за пределы флаконов и их содержания, охватывая собой разные сферы жизни и виды искусства: литературу, музыку, кино, и конечно живопись. В порядке нэймдропинга: Уильям Перкин, Тарковский, Ван Гог и Рубенс, Афтель и Эллена.

Лирическая цитата напоследок:
“Импрессионист, кубист и дадаист, они все будут рисовать яблоко по-разному, и все, кстати, смогут обойтись без красной и зеленой краски. Я стала бы рисовать яблоко не исходя из того, чем пахнет яблоко с точки зрения газового хроматографа, а из того, что вы чувствуете, когда нюхаете яблоко.”

Попробовать парфюмерию Анны Зворыкиной http://azperfumes.ru

Почитать, как искусно она о ней пишет https://www.tg-me.com/naturalperfumery и https://www.tg-me.com/right_under_my_nose

Примкнуть к сообществу подкаста на Patreon, чтобы послушать полную версию интервью https://www.patreon.com/Сложные эфиры/com.podcast_esters
Привет всем новоприбывшим!

Ориентировочные show notes к 4 эпизоду, если вы все никак не успевали послушать:

1:10 Тонкости нэйминга: парфюмер или ольфакторный художник? Личный опыт
4:07 Ароматерапия и истоки натуральной парфюмерии
5:28 Развитие парфюмерного крафта в России: коммьюнити уже есть, индустрии еще нет
6:51 Критика (чистого разума)
10:10 Расставляя точки над натуральной парфюмерией
13:07 Методы экстракции натуральных ингредиентов
18:55 Стоп, а куда дели Месопотамию?
22:35 Предрассудки о натуральной парфюмерии
26:45 Как обойти ограничения жанра?
30:10 Мимесис в живописи (ольфакторной в частности)
33:00 Веселые истории парфюм покажет ваш
35:25 Как тренировать свой нос в быту?
37:40 Как выучить язык запахов без единого словаря?
41:40 Портрет Дориан Грея

Список литературы:
1. Эфир с Матильд Лоран на france inter, с которого начинался мой пост выше, хах https://www.franceinter.fr/emissions/l-ete-comme-jamais/l-ete-comme-jamais-08-juillet-2020-0
2. «От гвоздики до сандала. Ольфакторная азбука и путеводитель по миру натуральных ароматов», Анна Зворыкина
3. Perfume: The Alchemy of Scent, Jean-Claude Ellena
4. Essence and Alchemy: A Book of Perfume, Mandy Aftel
5. «100 лучших ароматов», Лука Турин и Таня Санчес

Факультативный список от Анны #гостьрекомендует :
6. Le parfum, Edmond Roudnitska
7. A Smelling Trip into the Past: The Influence of Synthetic Materials on the History of Perfumery, Patricia de Nicolaï
8. Perfume And Flavor Chemicals, Steffen Arctander
9. A Method of Creation Perfumery, Jean Carles https://www.parfum-personalizat.com/wp-content/uploads/2017/02/A-Method-of-Creation-Perfumery.pdf
10. Past Scents: Historical Perspectives on Smell, Jonathan Reinarz
11. The Odor Value Concept in the Formal Analysis of Olfactory Art, Philip Kraft

Цитату из книги ЖК Эллена (туду-тутуту жилой комплекс Эллена - я б там жил!) мы обсуждаем ближе к концу разговора с Анной. Французский парфюмер делит парфюмы на: барочные, классические, абстрактные, фигуративные, нарративные, минималистичные (фото прилагаю ниже). А вам какие больше нравятся? Вообще, согласны с такой классификацией или чего-то не хватает?
пруф, так сказать, пик
Взяла небольшую паузу. Как-то грустно, знаете, поливать себя теплой водичкой из ковшика и потом с умным видом вещать про шанель номер пять. Но дело не в этом, разумеется, а в том, что подкаст — странный предмет, вроде тратишь кучу времени, а вроде его нет. То сам распыляешься, ковыряя два-три сюжета параллельно, то гостей неделями опыляешь.

А сегодня, кстати, был праздник, как сообщает паблик Нури Макбрайд Death/Scent. 22 июля отмечают день рождения Марии Магдалины, которая считается покровительницей парфюмеров. Вернее даже так: she is the patron saint of the converts (новообращенных), glove makers (перчаточников), hairstylists (парикмахеров), penitent sinners (кающихся грешников), perfumers (парфюмеров), women (женщин). Глядя на этот список, так и хочется добавить «да и просто покровительница дрэга».

God bless this mess!
Кстати, вы когда-нибудь думали, о том, что mess (неразбериха) читается так же как mass (месса) и в этом свете выражение и песня Bon Jovi приобретает совсем иное звучание? Вот я пошла думать.
Карло Кривелли. «Мария Магдалина», ок. 1480 г. Роскошно одетая, как и положено блуднице, Магдалина с длинными распущенными волосами держит в руках сосуд с благовониями
(под девизом "Вчерашние новости уже завтра!")

К 150-летию Марселя Пруста: Пр(окр)устово ложе и заурядный кекс
Инфографика на тему: https://tass.ru/infographics/9215

Помню, как меня впечатлило лет пять назад, когда на страницах французского ольфакторного журнала Nez опрашивали людей про самые яркие воспоминания, провоцируемые запахами, используя формулировку Ce quoi ta madeleine de Proust? (А что для вас прустовское пирожное “мадлен”?) Это сейчас в моем вручную вспаханном инфополе, мадленки сыпятся из каждого второго телеграм-канала как из рога изобилия, а тогда казалось вау.

Вообще, конечно, если попробовать читать литературу носом, можно много у кого найти описания этого момента, когда аромат будит внезапные и очень яркие воспоминания. Пруст не первый, не последний и даже не самый выразительный — сам аромат мадленок перестает его интересовать после укуса, это просто ольфакторный триггер, а образы, приходящие в голову героя от домика в Комбре до кувшинок Вивоны — исключительно визуальны. Один задрот похлеще меня даже подсчитал, что из 4578 сенсорных впечатлений в романе "По направлению к Свану" 62% относятся к визуальным, а к комбо вкус+запах — менее 1%.

Мы даже не можем быть до конца уверены, что Марселю нравились эти мадленки. “Сладостное ощущение”, которое “широкой волной разлилось по мне, казалось, без всякой причины” может быть списано просто на радость узнавания (мозг любит такое), а не на органолептику как таковую. Повторный затест бисквита в поисках утраченного времени оставляет героя ни с чем: “Я пью второй глоток, в котором не нахожу ничего больше того, что содержалось в первом, пью третий, приносящий мне немножко меньше, чем второй.”

Одно из исследований уточняет, что воспоминания, спровоцированные запахами чаще всего относятся к раннему возрасту 6-10 лет, а после на первый план выходят зрительные образы. Герою Пруста было 6, когда он гостил у тети Леони в Комбре. Поэтому для многих из вас тоже такими триггерами могут стать именно штуки из детства: бабушкино малиновое варенье, мамин крем для рук, дедушкина дачная рубашка пропитанная запахами лесопилки с примесью старого одеколона, скошенная трава, запах креозота, намекающий на ж/д поездку на летние каникулы к морю. Но ошибочно полагать, что воспоминания, выпрыгнувшие из головы как черт из табакерки всегда про нежные бисквиты и тепло маминых рук. Психотерапевты, работающие с посттравматическим стрессовым расстройством, знают, как сильнО влияние запаха на процесс воспоминания и подчас даже на ретравматизацию.

Как вы, надеюсь, поняли из предыдущего спича, трюк выполняли профессионалы, пожалуйста, не пытайтесь повторить это дома — попробовав мадленки с липовым чаем вы вряд ли что-то интересное почувствуете. Как некоторых азиатов, романтизирующих Париж и наконец побывавших там, вас может постичь горькое разочарование, ведь “мадленки” — это обычное бисквитное печенье, заурядный кекс. Никакой магии. Вашей “мадленкой” вернее окажется слойка с сахаром или булка с маком. И все же. Поскольку мадлен в Москве особо не встретишь (есть в Азбуке, но они там промышленного производства, со 150-летним как Пруст сроком годности, к тому же с шоколадной крошкой — а это не тру), ниже могу предложить вам рецептыш.

“Мадленки” — популярные во Франции бисквиты, выпекаемые в формах в виде ракушек (может, поэтому они оказались так привлекательны для гиппокампа — сам он имеет форму морского конька). Споры о происхождении этого десерта не утихают по сей день, но одна из распространенных версий гласит, что известность они получили в 1750-х годах при дворе Станислава Лещинского, бывшего польского короля, сосланного доживать свои дни в качестве герцога Лотарингии. Якобы в один прекрасный день горничная по имени Мадлен приготовила десерт по рецепту бабушки и предложила герцогу кекс. Тут непонятно. Возможно, это вообще был эвфемизм, и ни о каких пирожных речи не было — этого мы уже не узнаем.
Родина кексов "мадлен" — город Коммерси на востоке Франции, где в старейших кондитерских до сих пор хранят в секрете оригинальный рецепт. Я честно изучила сайты и соцсети двух предприятий, которые словно Вилларибо и Виллабаджо соревнуются, чьи мадлен мадленистей.

Однако, к концу XIX - началу XX века пирожные распробовали и научились готовить по всей стране. В те годы мадленки в Коммерси пекли все кому не лень, а торговали ими прямо на перронах городского вокзала. На фото в приложении: каждая мадам с корзинкой на пузе представляет свою пекарню. Путешественники, покупавшие себе вкусняшку в дорогу, разнесли благую весть во все пределы. Рецепт народ восстанавливал по мере сил и талантов, видимо, поэтому их так много: с цедрой, без цедры, с медом и без, сахарная глазурь? — почему бы и да!
Самый ранний рецепт, который я нашла, относится аж к 1755 году (Joseph Menon. Les soupers de la Cour ou L'art de travailler toutes sortes d'aliments - скриншот в аттаче), но версию с сахарной глазурью я лично за 13 визитов во Францию не встречала ни разу. Поэтому я предлагаю более современный и распространенный вариант из книги всемирно известной кулинарной школы Ритц Эскофье при отеле Ритц.

Кстати, в этом старинном отеле Ритц на Вандомской площади частенько бывали представители французской интеллигенции и богемы, а среди них и наш друг Марсель Пруст — в честь него там сегодня названа чайная гостиная.

А в пяти минутах от отеля находится станция метро Madeleine, однако это уже чистое совпадение.
2024/05/29 08:06:07
Back to Top
HTML Embed Code: