Telegram Group Search
Forwarded from SOYAPRESS
26 апреля в фойе Электротеатра Станиславский мы открываем φ«Фламмеманн»

«Фламмеманн» — это книжный магазин, созданный командой издательства SOYAPRESS. На полках книжного мы уже собираем авторскую подборку книг независимых издательств, журналов, альбомов и редкой букинистики. Издания SOYAPRESS будут появляться здесь быстрее всего и продаваться по издательским ценам — заходите в φ за «Света нет» Ильи Батракова, «Телом» Екатерины Бакуниной, а уже скоро — за новинками издательства, такими, как «Винета» Олега Юрьева.

Техническое открытие — в начале следующей недели. А уже 26-го апреля в 19:00 в Электрозоне мы встретимся и поговорим о книгоиздании и театре. Во встрече примут участие издательства V—A—C Press, «Новое литературное обозрение», «Носорог», АРТ, «Театр и его дневник» и журнал «Пространство». Вместе с издателями, книжниками и представителями Электротеатра обсудим, как театр соприкасается с независимым книгоизданием и побеседуем об удачных примерах сотрудничества разных институций. Как переместить театральное действие на страницы книг? Как издавать книги о театре? Чего не хватает театральному книгоизданию? Ответить на эти вопросы мы предложим редакторам ведущих издательств страны, выпускающих книги о театре, а также поговорим со зрителями и представим издательские программы.

Вход свободный по предварительной регистрации на Timepad.

Встреча 26-го апреля станет первым мероприятием публичной программы «Фламмеманна», которую мы запускаем в Электрозоне совместно с театром: начиная с мая лекции, дискуссии и презентации, посвящённые книжным новинкам, будут проходить несколько раз в месяц.

φ: многое впереди
Пожалуй, самая обстоятельная рецензия Данилы Давыдова посвящена книге Евгения Добренко и Натальи Джонссон-Скрадоль «Госсмех».

Читайте #дадаизмы на нашем канале по четвергам и приобретайте книгу на сайте НЛО.
Forwarded from Порядок слов
24 апреля в 19.30 в «Порядке слов» на Фонтанке презентация книги Валерия Шубинского «Контракт». Участники вечера: Алексей Порвин, Валерий Дымшиц, Валерий Шубинский, Дарья Мезенцева.

«Контракт» - восьмая книга петербургского поэта и литературного критика Валерия Шубинского, в которую вошли стихотворения, написанные в 2020 -2023 годах.

Регистрация
А вот и запись нашего разговора о подборке Джона Эшбери, опубликованной в журнале (переводы Руслана Миронова).

Мы смогли обсудить всего 5 стихотворений, но даже в них наглядно раскрылся метод американского поэта: искать в течении вещей такое место, где складывается возможность чистой оптики и можно взглянуть в глубину воды. Поговорили мы и о том, что "независимая реальность" — слова, которые часто возникают в процессе обсуждения Эшбери— по сути, пустые, но в процессе чтения возникает состояние этой реальности благодаря поиску, сопротивлению, наложению, разделению виденией и движению вовне. Кроме этого, возникла мысль, что в этих стихах раскрывается тайна человеческой жизни, а также мы наметили отличия метода Эшбери от метода языковых поэтов.

Большое спасибо за разговор 😌

https://www.youtube.com/watch?v=ud7DYFKjfmQ
Forwarded from альманах-огонь (Ian Kubra)
Публикуем видеозапись первой онлайн встречи осеннего цикла 2023 года, посвященной применению методов раги в кинематографе, взаимодействию музыкального и мифологического, а также классическому жанру индийской живописи "рагамала".

https://www.youtube.com/watch?v=7svySY1ikls
Набоков и современники. Историко-литературный альманах. № 2, 2022
Издательство «Симпозиум», стоит 1305 руб.

Настоящий выпуск альманаха «Набоков и современники» открывается разделом статей, условно разделенным на три части. Первую составляют материалы наиболее общего содержания, связанные с мировоззренческой и эстетической проблематикой, во второй представлены исследования, сосредоточенные на анализе одного текста (или в случае писем — корпуса текстов) Набокова, третья посвящена рассмотрению взаимодействий автора с другими художниками, школами и традициями. Во второй и третьей части статьи располагаются в порядке, соответствующем хронологии набоковского творчества. В следующем разделе помещены сведения о поступлении архива Набоковых в Пушкинский Дом, историко-биографические материалы и публикации. Альманах завершает эссе о набоковском современнике и литературном недруге Георгии Адамовиче.

Заказать книгу с доставкой: [email protected]
Борис Рогинский. Прогулка не будет скучна. Этюды о стихах.
Издательство Ивана Лимбаха, цена 360 руб.

Эта книга — ряд сочинений о стихах, с которыми автор сжился. Ее жанр — не анализ стихотворения, не эссе, а скорее этюд или развивающие тему вариации. Автор пытается настроиться на волну стихотворения, взять его тональность, проникнуться духом тех времен и пространств, что стоят за ним и после него, вынести на свет все, что с ним связано на чердаках и в подвалах памяти читателя. Поэты — по большей части те, чьи стихи окружали автора с ранней юности и как бы вошли в состав его крови: Лев Друскин, Роальд Мандельштам, Владимир Уфлянд, Татьяна Галушко, Иосиф Бродский, Олег Охапкин, Лев Васильев, Сергей Стратановский, Виктор Кривулин, Олег Григорьев, Елена Шварц и другие.
Несколько этюдов написаны в соавторстве с Игорем Булатовским.
Оформление — Клим Гречка. На обложке фото автора книги.

Заказать книгу с доставкой: [email protected]
Forwarded from web-almanac
Друзья! Наконец, решил написать про свою web-диалогию — didgital death/цифровая смерть. Веб-поэмы ns и dd лежат на моем сайте в соответствующем разделе.

Хочется сказать несколько вещей о том как это сделано. В первую очередь хочу сказать спасибо Кате Мезенцевой, за то, что воплотила в жизнь мои криворукие эскизы, спасибо, дорогая, без тебя бы этой дилогии абсолютно точно не было бы.

Обе веб-поэмы имеют кнопочку eng/ru, хочу заострить внимание на том, что это не автоперевод, произведения являются билингвальными, в этом проявляется их вебовость.

Не забывайте посмотреть поэмы на разных девайсах, версии на компьютере и телефоне выглядят немного по-разному.

В dd я снова вернулся к SonicPi (кто не помнит: это инструмент великого Сэма Аарона, который позволят с помощью языка программирования Ruby творить музыку). В комментариях решил для красоты поделиться кодом этой музыки, которую вы услышите читая dd.

Приятного обязательного ознакомления с цифровой смертью!

АА
Forwarded from Порядок слов
Одна из самых красивых книг – сборник стихов Владимира Маяковского «Для голоса» в оформлении Эль Лисицкого. Книга издана в 1923 году в Берлине, где тогда находились поэт и художник.

Издательство «Арт Волхонка» выпустило факсимильное издание книги «Для голоса» с комментариями. 20 апреля в 19.30 в «Порядке слов» презентация книги. Издание представят исследователи авангарда Андрей Россомахин и Дмитрий Козлов.

Регистрация

Фото: страницы из книги «Для голоса» В. Маяковский, Э. Лисицкий; Берлин, 1923 г. Источник: сайт проекта «Тогда».
Мы открыли предзаказ на новую книгу Линор Горалик* «Тетрадь Катерины Суворовой».

В коммуналке в вымышленном советском городе Тухачевске живет Катерина Суворова — бывший экскурсовод местного художественного музея, прихожанка так называемой Бумажной церкви — подпольного христианского кружка. Прошедшая через жернова карательной психиатрии, Катерина боится преследования и пишет тайный дневник, предназначенный ее сыну.

В этих записках героиня учит его, как правильно мыть окна и молиться, беседует с ним о «Робинзоне Крузо» и о поклонении святым, а еще — рассказывает фрагменты собственной трагической биографии. Ее тетрадь — свидетельство огромной материнской любви, которое на поверку оказывается и свидетельством совсем другого рода: о спасении души через веру и через сострадание, которому нет места в бесчеловечной системе.

*Включена Минюстом РФ в реестр иностранных агентов.

18+
Forwarded from Носо•рог
​​Новый выпуск «Облака речи»!

Сквозь рябь прерывистого сигнала поговорили с поэтом и переводчиком Дмитрием Воробьевым о чувашском следе Тура Ульвена, об Айги-посреднике, о сохранении структур норвежского языка при переводе, о разочаровании в эмансипирующем проекте сюрреалистов и о дочеловеческом времени.


Дмитрий Воробьев (1979 г.) – поэт, переводчик. Живет в Чебоксарах. Публиковался в журналах «Воздух», «Волга», сетевых изданиях «Цирк Олимп+TV», «Post(non)fiction», «Рец» и региональной периодике. Лауреат премии Андрея Белого за перевод. Переводил произведения Тура Ульвена, Гуннара Вэрнесса, Кристиана Лундберга и др.
23.04 в 19:00 по мск в нашем лектории произойдёт важнейшее событие: презентация-обсуждение романа в афоризмах Андрея Таврова "Гимназистка"

"Гимназистка" — последний роман Андрея Михайловича: «это чрезвычайно концентрированный роман-путешествие & роман-эссе, на страницах которого — Агамемнон и Михаил Калинин, хор невидимых людей и ускользающие бабочки, Данте, Гёльдерлин, «стихи Гены А.», Аделаида Герцык, флот в Авлиде».

На встрече мы постараемся погрузиться и разобраться в сложном и одновременно по-детски ясном мире этого произведения.

Участники: Михаил Бордуновский, Лиза Хереш, Дмитрий Сабиров, Сергей Хан и Валерий Горюнов.

Регистрация

Отрывки из романа в журнале "POETICA"
____

Заказать книгу
2024/04/20 05:21:11
Back to Top
HTML Embed Code: