Telegram Group Search
Досудебная претензия от соседа снизу
В комментариях вы можете пропердеть свое ненужное мнение, друзья! Пятничное «Пни юриста» 😎
Наткнулась на гениальное:

"У нас в стране имеет право
любой талантливый юрист".
Есть в английском праве любопытное правило bad bargain. Можно сказать, «правило плохой сделки», но мне больше нравится называть его «сам дурак».

Суть – суд пальцем о палец не ударит, чтоб помочь вам спасти условия заведомо невыгодного для вас договора.

Вот два дела с таким подходом. Более старое, C&P Haulage Co Ltd v. Middleton (1983):

Компания C&P сдала некоему Миддлтону в аренду помещение под бизнес. В договоре было четко указано, что аренда может продлеваться каждые шесть месяцев и по истечении срока действия не потребуется демонтаж оборудования, установленного в помещении. Миддлтон ввалил кучу денег в оборудование этого самого помещения. Вдруг за десять недель до истечения срока действия договора аренды без предупреждения вышвыривают на мороз, и он идет в суд требовать от компании C&P возмещения убытков.

Миддлтон утверждал, что был выселен незаконно, поскольку его не уведомили заранее, хотел возврата убытков за преждевременное выселение плюс компенсацию своих расходов на установку оборудования в помещении.

Компания C&P утверждала, что вынос их мебели из помещения был нарушением договора и, следовательно, Миддлтон не может требовать возмещения стоимости установки оборудования. Они утверждали, что после выселения он вообще вел свой бизнес из дома и, следовательно, не понес никаких убытков.

В итоге по решению суда Миддлтону была присуждена номинальная компенсация за неправомерное выселение, а насчет оборудования высказана следующая идея: «Присуждение истцу стоимости установки оборудования поставило бы его в более выгодное положение, чем то, в котором он находился бы, если бы договор был исполнен, а это не входит в компетенцию судов. Если бы он был надлежащим образом уведомлен, он не смог бы возместить эти расходы, а значит, не мог бы требовать их возмещения как убытков, возникших в результате нарушения договора. Если договорное право будет возмещать убытки, вызванные заключением невыгодного договора, закон будет противоречить ожиданиям делового мира. Бремя ответственности перейдет от истца к ответчику и последний станет страховщиком истца».

И более новое – Mott Macdonald Ltd v Trant Engineering Ltd [2021]. Истец (MM) был привлечен ответчиком (Trant) для оказания консультационных услуг по проектированию. Стороны согласовали объем работ и подписали договор. Впоследствии ММ подала иск о неоплате выполненных работ, а Trant, в свою очередь, подала встречный иск на значительно большую сумму, утверждая, что MM "фундаментально, преднамеренно и умышленно нарушила свои обязательства по договору".

В обоснование встречного иска компания Trant привела тот факт, что ей пришлось исправить, завершить и переделать большую часть проектных работ, которые она изначально поручила MM. Что очень важно для данного дела, в договоре существовала односторонняя оговорка об ограничении ответственности, ограничивающая стоимость претензий к MM суммой всего в 500 000 фунтов стерлингов.

Суд пришел к выводу, что оговорка об исключениях была сформулирована предельно ясно, исключая ответственность за определенные категории убытков, даже если такие убытки были результатом преднамеренного или умышленного нарушения.

Применяя правило bad bargain, суд сказал, что оговорка была изложена понятным языком и нет причин сейчас отступать от нее.

Буквально, «Если вы такие недальновидные кретины, то я ничем вам помочь не смогу».
Очень интересно, конечно, что английское право думает на счет вот такого кейса. Есть ли у нас в чате юрист??
Знаете, кто те, пожалуй, единственные люди, которым можно почти официально курить в здании суда? Присяжные заседатели. Для обеспечения автономности работы присяжных, им обычно разрешают курить в отдельной комнате или выходить без сопровождения иных лиц на черную лестницу.

Кстати, опрос: ставь 👍, если получал повестку о внесении в списки присяжных и откосил от возможности почувствовать сотворение демократии своими руками; ставь 🐳, если не получал, но хотел бы. Не ставь ничего, если ты не в курсе, кто такие присяжные заседатели.
Рыба договора с Сатаной, снова мы оторваны от дома 🐟
Спасибо подписчику за присланное прекрасное «Пни юриста» 🐬
Снова детально изучала некоторые элементы древнегреческого эпоса и мифов, и снова поймала себя на мысли, что правовые институты буквально повсюду.

Буквально злоключения Орфея в подземном царстве – это же общий мораторий, штука, которая зародилась в императорском Риме, в узком смысле отсрочка долговых обязательств лицам, приближенным к жопе императора, в широком же приостановление действия законов страны об обязательствах на время форс-мажора.

Напомню, что прекрасную возлюбленную Орфея, нимфу Эвридику, укусила за ногу ядовитая змея, и девушка умерла. По примеру Геракла, Орфей осмелился вломиться в Тартар вместе со своей волшебной лирой и стал просить Аида и Персефону о милости.

В десятой книге «Метаморфоз» есть даже элемент пассивной агрессии – «Возвращенья прошу лишь на время! Если же милость судеб в жене мне откажет, отсюда пусть я и сам не уйду: порадуйтесь смерти обоих».

Завороженные игрой и пением Орфея, хозяева ада временно отменили обязательственную часть своего подземного кодекса, да так, что, говорят, птицы перестали клевать печень Прометея, Сизиф перестал толкать камень и присел на него отдохнуть, а Тантал, обреченный на вечные муки по добыче себе еды и воды, заказал себе доставку в Яндекс Лавке.

В общем, какое-то время все наслаждались анархией, далее волшебный форс-мажор закончился и мораторий отменили. Орфею за удачную анимацию вернули Эвридику с отменительным условием в договоре, если Орфей оглянется назад на возлюбленную, то сделка сорвется. Конец истории немного предсказуем.

«Но, убоясь, чтоб она не отстала, и в жажде увидеть, полный любви, он взор обратил, и супруга исчезла!
Руки простер он вперед, объятья взаимного ищет, но понапрасну – одно дуновенье хватает несчастный».
Ставь 🐳, если считаешь, что общий мораторий в аду – это круто; ставь 👍, если нечего шастать и отвлекать людей от дел. Не ставь ничего, если не любишь легенды и мифы Древней Греции.
На фото человек, который в прошлом году в Панаме застрелил двух климатических активистов, перекрывших собой движение по шоссе.

Комментарий номинируется на платиновое "Пни юриста" 🏆
Присланные в pdf на согласование договоры – это буквально иллюстрация к «Товарищ прапорщик, а телевизор можно посмотреть? – Можно, только не включайте» 😖
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, те, кто часто работает с английскими договорами, наверняка, видели такие пункты:

Capitalized terms used but not defined in these Clauses (including the Appendix) have the meanings given to them in the agreement into which these Clauses are incorporated (the "Agreement").

Capitalized terms used herein without definition shall have the meanings assigned to them in the Indenture.

или в приложении к договору: All capitalised terms used herein shall have the same meaning as in the Agreement.

All capitalized terms used in this Amendment and not otherwise defined herein shall have the meanings ascribed to such terms in the Lease.


К сожалению, мне не удалось отыскать дело-первоисточник о заглавных буквах, но, тем не менее, что-то породило в англо-саксонском договорном праве правило «Defined terms override the usual meaning of a term» («Определенные термины отменяют обычное значение термина») или Capitalized Terms Rule.

Когда обычное слово превращается в договоре в Defined Term? Как только оно вынесено в особый раздел договора, например, Terms and Definitions либо особо выделено в тексте документа и снабжено значением.

Почему хороший юрист должен обязательно соблюдать правило заглавных букв?

1. Вы отсекаете двусмысленность и устраняете риск понимания сторонами терминов в договоре по-разному.
2. Вы упрощаете драфтинг. Единожды определенное слово можно использовать с большой буквы далее по всему тексту документа и в приложениях к нему, не боясь, что оно будет иметь иное значение.
3. Вы получаете возможность оперировать одним и тем же словом в разных смыслах.

Допустим, такой пассаж из договора услуг от дизайн-бюро, которое заключило договор на создание стеклянного витража для клиента.

«Под услугой (1) (далее – «Услуга» (2) в настоящем договоре понимается создание и установка на объекте Заказчика стеклянного витража с характеристиками, определенными в приложении к договору. Указанная Услуга (3) должна быть оказана не позднее 31 мая 2024 года. Дополнительные услуги (4) по запросу Заказчика оплачиваются сверх цены, установленной договором».

Почему в первом случае термин услуга будет написан с маленькой буквы? Потому что он еще абстрактен. Во втором случае мы превращаем безликое слово в Define Term с помощью специального выделения, это может быть жирный шрифт, кавычки, подчеркивания, на сколько автору документа позволит чувство меры. В третьем случае мы уже оперируем терминологией договора и подразумеваем только витраж и ничего более. Четвертый вариант снова отбрасывает нас в мир абстракций и говорит просто о любом возможном спектре услуг, которое может дополнительно оказать дизайн-бюро.

Ставь 🐳, если не пренебрегаешь заглавными буквами; ставь 👍, если ты в очередной раз порадовался, что ты не юрист. Клоуна не ставь, автор канала сегодня не шутит.
Доброе утро! Просыпаемся и идем на работу проверять запятые в договорах купли-продажи в рамках пятничной программы «Пни юриста».
Действительно полезные сессии на юридических конференциях!
Видели когда-нибудь в доверенностях, долговых документах или ценных бумагах, составленных по английскому праву, такое пафосное капсом набранное заглавие KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS,…?

Это архаичный способ оформления документов, требующих заверения при свидетелях, перекочевал в английское право из Древнего Рима и является аналогом выражения noverint universi per praesentes ( лат. «пусть знают все присутствующие»).

В современных документах его заменяет по смыслу take note или let the following be known, но если вы когда-нибудь встретите этот мощный оригинал, то считывать/переводить его нужно всего лишь как «подтверждаем» или «свидетельствуем».

Как пишет в своем блоге про KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS Кен Адамс, автор книги A Manual of Style for Contract Drafting – «KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS is beyond fatuous. Aside from its oddball components — all caps, “men,” “presents” — it’s entirely pointless. Anyone who uses it is proclaiming, loud and clear, “I’m an unregenerate dinosaur! Stop me before I draft again!»

В реплаях ему отвечают коллеги: «Aarrrrggghhhh. Total agreement here, Ken!  Every time I see this language — and sadly I do see it — I have to ask the drafter what purpose it serves.  Nobody ever has anything close to a decent answer.  And yet they still balk at removing it from their document. It’s almost as if they’re saying, “I have no idea why those words are in here.  And that’s precisely why I’m afraid to remove them».

Очевидный вывод: английские юристы, как и многие русские, часто грешат плохим драфтингом просто из-за неглубокого знания теоретической базы и смысла нахождения расхожих фраз в договорах, кочующих десятками лет из шаблона в шаблон. Юрист, бди!
Правильно – гондоны. С вами рубрика «Пни юриста».
2024/06/08 10:11:54
Back to Top
HTML Embed Code: