Telegram Group & Telegram Channel
Античные люди

Как-то раз мне пришлось по переписке спорить с нерадивым арендодателем. Дочь владельца квартиры, занимающаяся вопросами сдачи в найм, была с Ирана, само дело происходило в ОАЭ.

Посередине ожесточённой дискуссии, плавно переходящей во взаимные досудебные претензии, меня развеселила одна очередная реплика, которую она эмоционально привела в качестве довода собственной добросовестности: "вы знаете, я даже поставила себя на ваше место, а вы так нехорошо поступаете, недовольство имеете". По содержанию речь шла даже не о мелкой услуге, а о какой-то рутинной обязанности арендодателя.

Но дело не во внешних обстоятельствах, интересен буквальный психологический смысл фразы: собеседница ведь буквально заявила, что "поставить себя на место собеседника" для неё является таким сортом прыжка выше головы, переступанием через себя (который, поднапрягшись, она всё же один раз за всё время имеющихся деловых отношений выполнила).

Я же, конечно, в течение всего конфликта (и до его начала) сосредоточенно и систематически из позиции "представить себя на её месте" и не вылазил. Эмпатия была просто рутинным инструментом, автоматическим процессом, без которого я бы почувствовал себя, не знаю, как без знания английского языка (на котором шла переписка).

Спор в итоге закончился в мою пользу (с некоторым компромиссом), оценив на свежую голову спустя время объективный расклад дамочка от всех претензий отказалась.

Получается некий естественный в одной культуре ментальный процесс может быть сложным в применении навыком в культуре иной.

Но речь не об эмпатии, а вот о чём.

Некоторое время назад вспоминали "prohairesis" – показательно, что на русском языке статьи в вики нет, тема не интересна (см. картинку выше).

Непереводимый ментальный глагол, который в зависимости от контекста означает, на взгляд переводчиков, то ли "волю", то ли "моральную стойкость", то ли что-то вроде "органа принятия решений", то ли "намерение" (то ли, на наши деньги, "особый режим работы ценностной иерархии").

У греков этот орган, с сопутствующим ему словом, был. А у современных европейцев нет! Иначе своё слово бы имелось.

Мы можем то, что у них было прошито в голове от природы, искусственно смоделировать и по чертежу себе достроить (с переменным успехом). Прыгнуть выше головы после разового сверхусилия и потом ходить, вспоминать, задрав нос: "о, я воспитал стоический характер".

По сути являясь, с точки зрения древнегреческого интеллигента, ментальным инвалидом, заслуживающим скорее жалости, чем гордости (плюсик за старание, но вообще...).

Вот и весь ответ на вопрос "откуда всё это взялось в античности" (философия заодно с системой права, медициной, литературой, непревзойдённой архитектурой и религией и прочее, и прочее).

Люди такие.



tg-me.com/metaprogramming/396
Create:
Last Update:

Античные люди

Как-то раз мне пришлось по переписке спорить с нерадивым арендодателем. Дочь владельца квартиры, занимающаяся вопросами сдачи в найм, была с Ирана, само дело происходило в ОАЭ.

Посередине ожесточённой дискуссии, плавно переходящей во взаимные досудебные претензии, меня развеселила одна очередная реплика, которую она эмоционально привела в качестве довода собственной добросовестности: "вы знаете, я даже поставила себя на ваше место, а вы так нехорошо поступаете, недовольство имеете". По содержанию речь шла даже не о мелкой услуге, а о какой-то рутинной обязанности арендодателя.

Но дело не во внешних обстоятельствах, интересен буквальный психологический смысл фразы: собеседница ведь буквально заявила, что "поставить себя на место собеседника" для неё является таким сортом прыжка выше головы, переступанием через себя (который, поднапрягшись, она всё же один раз за всё время имеющихся деловых отношений выполнила).

Я же, конечно, в течение всего конфликта (и до его начала) сосредоточенно и систематически из позиции "представить себя на её месте" и не вылазил. Эмпатия была просто рутинным инструментом, автоматическим процессом, без которого я бы почувствовал себя, не знаю, как без знания английского языка (на котором шла переписка).

Спор в итоге закончился в мою пользу (с некоторым компромиссом), оценив на свежую голову спустя время объективный расклад дамочка от всех претензий отказалась.

Получается некий естественный в одной культуре ментальный процесс может быть сложным в применении навыком в культуре иной.

Но речь не об эмпатии, а вот о чём.

Некоторое время назад вспоминали "prohairesis" – показательно, что на русском языке статьи в вики нет, тема не интересна (см. картинку выше).

Непереводимый ментальный глагол, который в зависимости от контекста означает, на взгляд переводчиков, то ли "волю", то ли "моральную стойкость", то ли что-то вроде "органа принятия решений", то ли "намерение" (то ли, на наши деньги, "особый режим работы ценностной иерархии").

У греков этот орган, с сопутствующим ему словом, был. А у современных европейцев нет! Иначе своё слово бы имелось.

Мы можем то, что у них было прошито в голове от природы, искусственно смоделировать и по чертежу себе достроить (с переменным успехом). Прыгнуть выше головы после разового сверхусилия и потом ходить, вспоминать, задрав нос: "о, я воспитал стоический характер".

По сути являясь, с точки зрения древнегреческого интеллигента, ментальным инвалидом, заслуживающим скорее жалости, чем гордости (плюсик за старание, но вообще...).

Вот и весь ответ на вопрос "откуда всё это взялось в античности" (философия заодно с системой права, медициной, литературой, непревзойдённой архитектурой и религией и прочее, и прочее).

Люди такие.

BY Metaprogramming


Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283

Share with your friend now:
tg-me.com/metaprogramming/396

View MORE
Open in Telegram


Metaprogramming Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram announces Search Filters

With the help of the Search Filters option, users can now filter search results by type. They can do that by using the new tabs: Media, Links, Files and others. Searches can be done based on the particular time period like by typing in the date or even “Yesterday”. If users type in the name of a person, group, channel or bot, an extra filter will be applied to the searches.

Export WhatsApp stickers to Telegram on iPhone

You can’t. What you can do, though, is use WhatsApp’s and Telegram’s web platforms to transfer stickers. It’s easy, but might take a while.Open WhatsApp in your browser, find a sticker you like in a chat, and right-click on it to save it as an image. The file won’t be a picture, though—it’s a webpage and will have a .webp extension. Don’t be scared, this is the way. Repeat this step to save as many stickers as you want.Then, open Telegram in your browser and go into your Saved messages chat. Just as you’d share a file with a friend, click the Share file button on the bottom left of the chat window (it looks like a dog-eared paper), and select the .webp files you downloaded. Click Open and you’ll see your stickers in your Saved messages chat. This is now your sticker depository. To use them, forward them as you would a message from one chat to the other: by clicking or long-pressing on the sticker, and then choosing Forward.

Metaprogramming from jp


Telegram Metaprogramming
FROM USA