Telegram Group & Telegram Channel
2⃣ مكالمات روزمره.
درس ۲:
(الف) چه خبر؟
(ب) سلام برسون!

📕📒📔📘📗📕📙📔📒
(الف) چه خبر؟
(A) Any news?

از پیتر چه خبر؟
Any news from Peter?

از جانت چه خبر؟
Any news from Janet?

از پدرت چه خبر؟
Any news from your father?

از مادرت چه خبر؟
Any news from your mother?

از شوهرت چه خبر؟
Any news from your husband?

از پسرت چه خبر؟
Any news from your son?

از نامزدت چه خبر؟
Any news from your fiancée?

از همکارت چه خبر؟
Any news from your colleague?

از پسر برادرت چه خبر؟
Any news from your nephew?

از دختربرادرت چه خبر؟
Any news from your niece?

از خانواده ات چه خبر؟
Any news from your family?

از بچه هات چه خبر؟
Any news from your children?

از همسایه ات چه خبر؟
Any news from your neighbor?

از رییست چه خبر؟
Any news from your boss?

از دخترت چه خبر؟
Any news from your daughter?

از مادر شوهر / مادر زنت چه خبر؟
Any news from your mother-in-law?

از همسایه ات چه خبر؟
Any news from your neighbor?

از مادربزرگت چه خبر؟
Any news from your grandmother?

از پدربزرگت چه خبر؟
Any news from your grandfather?

از دوستت چه خبر؟
Any news from your friend?

هیچ خبر.
No news.

سلامتی، خوبه.
She (he) is fine.

سلامتی، خوبن.
They are fine.

در حال حاضر (در) لندنه.
She is in London at the moment.

در حال حاضر (در) پاریسه.
She is in Paris at the moment.

در حال حاضر (در) منچستره.
She is in Manchester at the moment.

در حال حاضر (در) دوبیه.
She is in Dubai at the moment.

در حال حاضر (در) شماله.
She is in the north at the moment.

در حال حاضر (در) آمریکاست.
She is in the United States at the moment.


(ب) سلام برسون!
(B) Say hello!

به جانت سلام برسون.
Say hello to Janet.

به پیتر سلام برسون.
Say hello to Peter.

به مادرت سلام برسون.
Say hello to your mother.

به شوهرت سلام برسون.
Say hello to your husband.

به همکارت سلام برسون.
Say hello to your colleague.

به رییست سلام برسون.
Say hello to your boss.

به پسر برادرت سلام برسون.
Say hello to your nephew.

به نامزدت سلام برسون.
Say hello to your fiancée.

به همسایه ات سلام برسون.
Say hello to your neighbor.

به خانواده ات سلام برسون.
Say hello to your family.

به بچه هات سلام برسون.
Say hello to your children.

به همه سلام برسون.
Say hello to everybody.

به شریکت سلام برسون.
Say hello to your partner.

باشه، چشم.
Ok, I will.

البته اینکار رو می کنم.
Of course, I will.

قطعا اینکار رو می کنم.
I certainly will.


#مكالمات_روزمره
#درس_دوم
#چه_خبر
#سلام_برسون

#unit_2
#Any_news
#say_hello
#say_hi


https://www.tg-me.com/ua/telegram/com.Grammar_in_use25/178



tg-me.com/Grammar_in_use25/178
Create:
Last Update:

2⃣ مكالمات روزمره.
درس ۲:
(الف) چه خبر؟
(ب) سلام برسون!

📕📒📔📘📗📕📙📔📒
(الف) چه خبر؟
(A) Any news?

از پیتر چه خبر؟
Any news from Peter?

از جانت چه خبر؟
Any news from Janet?

از پدرت چه خبر؟
Any news from your father?

از مادرت چه خبر؟
Any news from your mother?

از شوهرت چه خبر؟
Any news from your husband?

از پسرت چه خبر؟
Any news from your son?

از نامزدت چه خبر؟
Any news from your fiancée?

از همکارت چه خبر؟
Any news from your colleague?

از پسر برادرت چه خبر؟
Any news from your nephew?

از دختربرادرت چه خبر؟
Any news from your niece?

از خانواده ات چه خبر؟
Any news from your family?

از بچه هات چه خبر؟
Any news from your children?

از همسایه ات چه خبر؟
Any news from your neighbor?

از رییست چه خبر؟
Any news from your boss?

از دخترت چه خبر؟
Any news from your daughter?

از مادر شوهر / مادر زنت چه خبر؟
Any news from your mother-in-law?

از همسایه ات چه خبر؟
Any news from your neighbor?

از مادربزرگت چه خبر؟
Any news from your grandmother?

از پدربزرگت چه خبر؟
Any news from your grandfather?

از دوستت چه خبر؟
Any news from your friend?

هیچ خبر.
No news.

سلامتی، خوبه.
She (he) is fine.

سلامتی، خوبن.
They are fine.

در حال حاضر (در) لندنه.
She is in London at the moment.

در حال حاضر (در) پاریسه.
She is in Paris at the moment.

در حال حاضر (در) منچستره.
She is in Manchester at the moment.

در حال حاضر (در) دوبیه.
She is in Dubai at the moment.

در حال حاضر (در) شماله.
She is in the north at the moment.

در حال حاضر (در) آمریکاست.
She is in the United States at the moment.


(ب) سلام برسون!
(B) Say hello!

به جانت سلام برسون.
Say hello to Janet.

به پیتر سلام برسون.
Say hello to Peter.

به مادرت سلام برسون.
Say hello to your mother.

به شوهرت سلام برسون.
Say hello to your husband.

به همکارت سلام برسون.
Say hello to your colleague.

به رییست سلام برسون.
Say hello to your boss.

به پسر برادرت سلام برسون.
Say hello to your nephew.

به نامزدت سلام برسون.
Say hello to your fiancée.

به همسایه ات سلام برسون.
Say hello to your neighbor.

به خانواده ات سلام برسون.
Say hello to your family.

به بچه هات سلام برسون.
Say hello to your children.

به همه سلام برسون.
Say hello to everybody.

به شریکت سلام برسون.
Say hello to your partner.

باشه، چشم.
Ok, I will.

البته اینکار رو می کنم.
Of course, I will.

قطعا اینکار رو می کنم.
I certainly will.


#مكالمات_روزمره
#درس_دوم
#چه_خبر
#سلام_برسون

#unit_2
#Any_news
#say_hello
#say_hi


https://www.tg-me.com/ua/telegram/com.Grammar_in_use25/178

BY English Grammar in use گرامر انگلیسی


Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 283

Share with your friend now:
tg-me.com/Grammar_in_use25/178

View MORE
Open in Telegram


telegram Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

However, analysts are positive on the stock now. “We have seen a huge downside movement in the stock due to the central electricity regulatory commission’s (CERC) order that seems to be negative from 2014-15 onwards but we cannot take a linear negative view on the stock and further downside movement on the stock is unlikely. Currently stock is underpriced. Investors can bet on it for a longer horizon," said Vivek Gupta, director research at CapitalVia Global Research.

A Telegram spokesman declined to comment on the bond issue or the amount of the debt the company has due. The spokesman said Telegram’s equipment and bandwidth costs are growing because it has consistently posted more than 40% year-to-year growth in users.

telegram from ua


Telegram English Grammar in use گرامر انگلیسی
FROM USA