tg-me.com/SocialistL/25232
Last Update:
بهار
خورشید می درخشد
مرغزاران پر شکوفه می شوند
روزهای ملایم و سرشار از شکوفه از راه می رسند
شبانگاهان شکوفه می دهد و روزهای روشن می روند
از آسمان فرو می پاشند
آنجا که روز تازه بر می خیزد
سال در هنگامه اش پدیدار میشود
همچون شکوهی
در ضیافتی که دامن گسترده است
انسانها کارشان را با هدف های نو می آغازند
“معجزات بسیار”
اینچنن است نشانه های این جهان
هولدرین
ترجمه: نریمان
(امروز زادروز هولدرین و اولین روز بهار است)
Die Sonne glänzt, es blühen die Gefilde,
Die Tage kommen blütenreich und milde,
Der Abend blüht hinzu, und helle Tage gehen
Vom Himmel abwärts, wo die Tag´ entstehen.
Das Jahr erscheint mit seinen Zeiten
Wie eine Pracht, wo sich Feste verbreiten,
Der Menschen Tätigkeit beginnt mit neuem Ziele,
So sind die Zeichen in der Welt, der Wunder viele.
Hölderlin
@SocialistL
BY آلترناتیو
Share with your friend now:
tg-me.com/SocialistL/25232