Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/twitter_translate/-24695-24696-24697-24698-24699-24700-24701-24702-24703-24704-): Failed to open stream: No space left on device in /var/www/tg-me/post.php on line 50
推特翻译 | Telegram Webview: twitter_translate/24695 -
Telegram Group & Telegram Channel
2020年3月,洛杉矶盖蒂艺术馆发起活动,邀请大家使用家中的日常物件重现自己喜爱的艺术作品。 source



tg-me.com/twitter_translate/24695
Create:
Last Update:

2020年3月,洛杉矶盖蒂艺术馆发起活动,邀请大家使用家中的日常物件重现自己喜爱的艺术作品。 source

BY 推特翻译













Share with your friend now:
tg-me.com/twitter_translate/24695

View MORE
Open in Telegram


推特翻译 Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The STAR Market, as is implied by the name, is heavily geared toward smaller innovative tech companies, in particular those engaged in strategically important fields, such as biopharmaceuticals, 5G technology, semiconductors, and new energy. The STAR Market currently has 340 listed securities. The STAR Market is seen as important for China’s high-tech and emerging industries, providing a space for smaller companies to raise capital in China. This is especially significant for technology companies that may be viewed with suspicion on overseas stock exchanges.

The SSE was the first modern stock exchange to open in China, with trading commencing in 1990. It has now grown to become the largest stock exchange in Asia and the third-largest in the world by market capitalization, which stood at RMB 50.6 trillion (US$7.8 trillion) as of September 2021. Stocks (both A-shares and B-shares), bonds, funds, and derivatives are traded on the exchange. The SEE has two trading boards, the Main Board and the Science and Technology Innovation Board, the latter more commonly known as the STAR Market. The Main Board mainly hosts large, well-established Chinese companies and lists both A-shares and B-shares.

推特翻译 from hk


Telegram 推特翻译
FROM USA